# Translation of breeze_kwin_deco to Norwegian Bokmål # # Axel Bojer , 2005, 2007. # Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-13 07:33+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88 #, kde-format msgid "New Exception - Breeze Settings" msgstr "Nytt unntak – innstillinger for Breeze" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136 #, kde-format msgid "Edit Exception - Breeze Settings" msgstr "Rediger unntak – innstillinger for Breeze" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167 #, kde-format msgid "Question - Breeze Settings" msgstr "Spørsmål – innstillinger for Breee" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168 #, kde-format msgid "Remove selected exception?" msgstr "Fjern det valgte unntaket?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170 #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300 #, kde-format msgid "Warning - Breeze Settings" msgstr "Advarsel – Innstillinger for Breeze" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300 #, kde-format msgid "Regular Expression syntax is incorrect" msgstr "Syntaksfeil i regulært uttrykk" #: config/breezeexceptionmodel.cpp:17 #, kde-format msgid "Exception Type" msgstr "Unntakstype" #: config/breezeexceptionmodel.cpp:17 #, kde-format msgid "Regular Expression" msgstr "Regulært uttrykk" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType) #: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72 #, kde-format msgid "Window Title" msgstr "Vindustittel" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType) #: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67 #, kde-format msgid "Window Class Name" msgstr "Navn på vindusklasse" #: config/breezeexceptionmodel.cpp:55 #, kde-format msgid "Enable/disable this exception" msgstr "Slå på/av dette unntaket" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:36 #, kde-format msgid "General" msgstr "Generelt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:42 #, kde-format msgid "Tit&le alignment:" msgstr "Titte&linnretting:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:56 #, kde-format msgid "Left" msgstr "Venstre" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:61 #, kde-format msgid "Center" msgstr "Midtstilt" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:66 #, kde-format msgid "Center (Full Width)" msgstr "Midstilt (full bredde)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:71 #, kde-format msgid "Right" msgstr "Høyre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:92 #, kde-format msgid "B&utton size:" msgstr "K&nappestørrelse:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:106 #, kde-format msgid "Tiny" msgstr "Bitteliten" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:111 #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:224 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Small" msgstr "Liten" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:116 #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:229 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Medium" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:121 #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:234 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Stor" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:126 #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:239 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Svært stor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:134 #, kde-format msgid "Draw a circle around close button" msgstr "Tegn en sirkel rundt lukke-knappen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:141 #, kde-format msgid "Draw border on maximized and tiled windows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:166 #, kde-format msgid "" "This setting will allow you to resize from window edges touching screen " "edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not " "touch screen edges." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:178 #, kde-format msgid "Draw titlebar background gradient" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:199 #, kde-format msgid "Shadows and Outline" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Shadow size:" msgstr "Skygger" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:219 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "None" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)" msgid "Shadow strength:" msgstr "S&tyrke:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:260 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:286 #, fuzzy, kde-format msgid "Shadow color:" msgstr "Skygger" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:299 #, kde-format msgctxt "outline intensity" msgid "Outline intensity:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:313 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:" msgid "Off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:318 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:" msgid "Low" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:323 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:" msgid "Medium" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:328 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:" msgid "High" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:333 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:" msgid "Maximum" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:355 #, kde-format msgid "Window-Specific Overrides" msgstr "Vindus-spesifikke overstyringer" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20 #, kde-format msgid "Window Identification" msgstr "Vindusidentifikasjon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26 #, kde-format msgid "&Matching window property: " msgstr "&Vindusegenskap som skal passe: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39 #, kde-format msgid "Regular expression &to match: " msgstr "Regulær&t uttrykk som skal passe: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52 #, kde-format msgid "Detect Window Properties…" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83 #, kde-format msgid "Decoration Options" msgstr "Dekorasjonsvalg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89 #, kde-format msgid "Border size:" msgstr "Kantlinjestørrelse:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96 #, kde-format msgid "Hide window title bar" msgstr "Skjul tittellinje i vindu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Ingen kanter" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Side Borders" msgstr "Ingen sidekanter" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Bitteliten" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Stor" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Svært stor" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Enorm" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Veldig enorm" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Forstørret" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton) #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70 #, kde-format msgid "Move Up" msgstr "Flytt opp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton) #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77 #, kde-format msgid "Move Down" msgstr "Flytt ned" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Legg til" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Rediger"