# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2015, 2018, 2020, 2021, 2024 Stefan Asserhäll msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-10 02:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 19:32+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" #: main.cpp:27 #, kde-format msgid "Baloo Search" msgstr "Baloo-sökning" #: main.cpp:29 #, kde-format msgid "A tool to search through the files indexed by Baloo" msgstr "Ett verktyg för att söka igenom filerna som indexeras av Baloo" #: main.cpp:31 #, kde-format msgid "Vishesh Handa" msgstr "Vishesh Handa" #: main.cpp:37 #, kde-format msgid "The maximum number of results" msgstr "Maximalt antal resultat" #: main.cpp:38 #, kde-format msgid "limit" msgstr "gräns" #: main.cpp:40 #, kde-format msgid "Offset from which to start the search" msgstr "Position där sökningen ska startas" #: main.cpp:41 #, kde-format msgid "offset" msgstr "position" #: main.cpp:43 #, kde-format msgid "Type of data to be searched" msgstr "Typ av data att söka efter" #: main.cpp:44 #, kde-format msgid "typeStr" msgstr "typsträng" #: main.cpp:46 #, kde-format msgid "Limit search to specified directory" msgstr "Begränsa sökningen till angiven katalog" #: main.cpp:47 #, kde-format msgid "directory" msgstr "katalog" #: main.cpp:49 #, kde-format msgid "Show document IDs" msgstr "Visa dokumentidentifierare" #: main.cpp:51 #, kde-format msgid "Sorting criteria" msgstr "Sorteringskriterier" #: main.cpp:52 #, kde-format msgid "query" msgstr "sökbegrepp" #: main.cpp:52 #, kde-format msgid "List of words to query for" msgstr "Lista med ord att söka efter" #: main.cpp:102 #, kde-format msgid "%1 is not a valid directory" msgstr "%1 är inte en giltig katalog" #: main.cpp:110 #, kde-format msgid "Using canonical path '%1' for '%2'" msgstr "Använder kanonisk sökväg '%1' för '%2'" #: main.cpp:126 #, kde-format msgid "Elapsed: %1 msecs" msgstr "Förfluten tid: %1 ms" #~ msgid "Maintainer" #~ msgstr "Underhåll" #~ msgid "Baloo Search - A debugging tool" #~ msgstr "Baloo-sökning - ett felsökningsverktyg" #~ msgid "(c) 2013-15, Vishesh Handa" #~ msgstr "© 2013-2015, Vishesh Handa" #~ msgid "Number of results to return" #~ msgstr "Antal resultat att returnera" #~ msgid "If set, search through emails" #~ msgstr "Om satt, sök igenom e-post"