msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: balooengine5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-25 23:15+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: LigaçãoSimbólicaIgnorada\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: experimental/databasesanitizer.cpp:259 #, kde-format msgid "Total: %1, Inaccessible: %2" msgstr "Total: %1, Inacessíveis: %2" #: experimental/databasesanitizer.cpp:263 #, kde-format msgid "Total: %1, Ignored: %2, Accessible: %3, Inaccessible: %4" msgstr "Total: %1, Ignoradas: %2, Acessíveis: %3, Inacessíveis: %4" #: experimental/databasesanitizer.cpp:318 #, kde-format msgid "Found %1 matching in %2 devices" msgstr "Foram encontradas %1 ocorrências em %2 dispositivos" #: experimental/databasesanitizer.cpp:339 #, kde-format msgid "IgnoredSymbolicLink:" msgstr "LigaçãoSimbólicaIgnorada:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:343 #, kde-format msgid "Removing:" msgstr "A remover:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:357 #, kde-format msgctxt "numbers" msgid "Removed: %1, Total: %2, Ignored: %3" msgstr "Removidas: %1, Total: %2, Ignoradas: %3" #: indexerstate.cpp:14 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: indexerstate.cpp:17 #, kde-format msgid "Idle" msgstr "Inactivo" #: indexerstate.cpp:20 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" #: indexerstate.cpp:23 #, kde-format msgid "Initial Indexing" msgstr "Na Indexação Inicial" #: indexerstate.cpp:26 #, kde-format msgid "Indexing new files" msgstr "A indexar os ficheiros novos" #: indexerstate.cpp:29 #, kde-format msgid "Indexing modified files" msgstr "A indexar os ficheiros modificados" #: indexerstate.cpp:32 #, kde-format msgid "Indexing Extended Attributes" msgstr "A Indexar os Atributos Estendidos" #: indexerstate.cpp:35 #, kde-format msgid "Indexing file content" msgstr "A indexar o conteúdo do ficheiro" #: indexerstate.cpp:38 #, kde-format msgid "Checking for unindexed files" msgstr "A procurar por ficheiros não indexados" #: indexerstate.cpp:41 #, kde-format msgid "Checking for stale index entries" msgstr "A procurar por elementos-órfãos do índice" #: indexerstate.cpp:44 #, kde-format msgid "Idle (Powersave)" msgstr "Inactivo (Poupança de Energia)" #: indexerstate.cpp:47 #, kde-format msgid "Not Running" msgstr "Parado" #: indexerstate.cpp:50 #, kde-format msgid "Starting" msgstr "A iniciar"