# Translation of balooengine6 to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer , 2018. # Øystein Steffensen-Alværvik , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 20:06+0100\n" "Last-Translator: Oystein Steffensen-Alvaervik \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: experimental/databasesanitizer.cpp:259 #, kde-format msgid "Total: %1, Inaccessible: %2" msgstr "Totalt: %1, ikkje tilgjengeleg: %2" #: experimental/databasesanitizer.cpp:263 #, kde-format msgid "Total: %1, Ignored: %2, Accessible: %3, Inaccessible: %4" msgstr "Totalt: %1, hoppa over: %2, tilgjengeleg: %3, utilgjengeleg: %4" #: experimental/databasesanitizer.cpp:318 #, kde-format msgid "Found %1 matching in %2 devices" msgstr "Fann %1 treff på %2 einingar" #: experimental/databasesanitizer.cpp:339 #, kde-format msgid "IgnoredSymbolicLink:" msgstr "IgnoredSymbolicLink:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:343 #, kde-format msgid "Removing:" msgstr "Fjernar:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:357 #, kde-format msgctxt "numbers" msgid "Removed: %1, Total: %2, Ignored: %3" msgstr "Fjerna: %1, totalt: %2, hoppa over: %3" #: indexerstate.cpp:14 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" #: indexerstate.cpp:17 #, kde-format msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" #: indexerstate.cpp:20 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "I pause" #: indexerstate.cpp:23 #, kde-format msgid "Initial Indexing" msgstr "Første indeksering" #: indexerstate.cpp:26 #, kde-format msgid "Indexing new files" msgstr "Indekserer nye filer" #: indexerstate.cpp:29 #, kde-format msgid "Indexing modified files" msgstr "Indekserer endra filer" #: indexerstate.cpp:32 #, kde-format msgid "Indexing Extended Attributes" msgstr "Indekserer utvida attributt" #: indexerstate.cpp:35 #, kde-format msgid "Indexing file content" msgstr "Indekserer filinnhald" #: indexerstate.cpp:38 #, kde-format msgid "Checking for unindexed files" msgstr "Ser etter ikkje-indekserte filer" #: indexerstate.cpp:41 #, kde-format msgid "Checking for stale index entries" msgstr "Ser etter utdaterte indeksoppføringar" #: indexerstate.cpp:44 #, kde-format msgid "Idle (Powersave)" msgstr "Passiv (straumsparing)" #: indexerstate.cpp:47 #, kde-format msgid "Not Running" msgstr "Køyrer ikkje" #: indexerstate.cpp:50 #, kde-format msgid "Starting" msgstr "Startar"