# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Shinjo Park , 2018, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 20:53+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" #: experimental/databasesanitizer.cpp:259 #, kde-format msgid "Total: %1, Inaccessible: %2" msgstr "합계: %1, 접근 불가능: %2" #: experimental/databasesanitizer.cpp:263 #, kde-format msgid "Total: %1, Ignored: %2, Accessible: %3, Inaccessible: %4" msgstr "합계: %1, 무시됨: %2, 접근 가능: %3, 접근 불가능: %4" #: experimental/databasesanitizer.cpp:318 #, kde-format msgid "Found %1 matching in %2 devices" msgstr "장치 %2개에서 일치하는 항목 %1개 찾음" #: experimental/databasesanitizer.cpp:339 #, kde-format msgid "IgnoredSymbolicLink:" msgstr "무시된 심볼릭 링크:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:343 #, kde-format msgid "Removing:" msgstr "삭제 중:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:357 #, kde-format msgctxt "numbers" msgid "Removed: %1, Total: %2, Ignored: %3" msgstr "삭제됨: %1, 합계: %2, 무시됨: %3" #: indexerstate.cpp:14 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: indexerstate.cpp:17 #, kde-format msgid "Idle" msgstr "대기" #: indexerstate.cpp:20 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "일시 정지됨" #: indexerstate.cpp:23 #, kde-format msgid "Initial Indexing" msgstr "초기 색인 중" #: indexerstate.cpp:26 #, kde-format msgid "Indexing new files" msgstr "새 파일 색인 중" #: indexerstate.cpp:29 #, kde-format msgid "Indexing modified files" msgstr "수정한 파일 색인 중" #: indexerstate.cpp:32 #, kde-format msgid "Indexing Extended Attributes" msgstr "확장 속성 색인 중" #: indexerstate.cpp:35 #, kde-format msgid "Indexing file content" msgstr "파일 내용 색인 중" #: indexerstate.cpp:38 #, kde-format msgid "Checking for unindexed files" msgstr "색인에 없는 파일 검사 중" #: indexerstate.cpp:41 #, kde-format msgid "Checking for stale index entries" msgstr "오래된 색인 항목 검색 중" #: indexerstate.cpp:44 #, kde-format msgid "Idle (Powersave)" msgstr "대기 중(절전)" #: indexerstate.cpp:47 #, kde-format msgid "Not Running" msgstr "실행 중이 아님" #: indexerstate.cpp:50 #, kde-format msgid "Starting" msgstr "시작 중"