# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the baloo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: baloo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-23 06:08+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Temuri Doghonadze" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" #: main.cpp:33 #, kde-format msgid "" "Filter by device id.\n" "0 (default) does not filter and everything is printed.\n" "Positive numbers are including filters printing only the mentioned device " "id.\n" "Negative numbers are excluding filters printing everything but the mentioned " "device id.\n" "May be given multiple times." msgstr "" "მოწყობილობის ID-ით გაფილტვრა.\n" "0 (ნაგულისხმები) არაფერს გაფილტრავს და ყველაფერი ნაჩვენები იქნება.\n" "დადებითი რიცხვები შეიცავენ ფილტრებს, რომლებიც მხოლოდ მითითებულ მოწყობილობის " "ID-ებს აჩვენებენ.\n" "უარყოფითი რიცხვები კი გამორიცხავენ მათ. გამოტანილი იქნება ყველაფერი, " "მითითებული მოწყობილობის ID-ის გარდა.\n" "შეიძლება მრავალჯერ მითთებაც." #: main.cpp:38 #, kde-format msgid "integer" msgstr "მთელი რიცხვი" #: main.cpp:43 #, kde-format msgid "" "List only inaccessible entries.\n" "Only applies to \"%1\"" msgstr "" "მხოლოდ მიუწვდომელი ჩანაწერების ჩვენება.\n" "ეხება მხოლოდ \"%1\"-ს" #: main.cpp:47 #, kde-format msgid "Act only on item on mounted devices" msgstr "მხოლოდ მიმაგრებულ მოწყობილობებზე მოქმედება" #: main.cpp:51 #, kde-format msgid "" "Print results of a cleaning operation, but do not change anything.\n" "Only applies to \"%1\" command" msgstr "" "გასუფთავების ოპერაციის შედეგების გამოტანა, მაგრამ არაფრის შეცვლა.\n" "ეხება მხოლოდ \"%1\" ბრძანებას" #: main.cpp:59 #, kde-format msgid "" "List database contents. Use a regular expression as argument to filter output" msgstr "" "ბაზის შემცველობის გამოტანა. გამოტანის გასაფილტრად არგუმენტად შეგიძლიათ " "რეგულარული გამოსახულება მიუთითოთ" #: main.cpp:70 #, kde-format msgid "List devices" msgstr "მოწყობილობების სია" #: main.cpp:85 #, kde-format msgid "Remove stale database entries" msgstr "ბაზის გაჭედილი ჩანაწერების წაშლა" #: main.cpp:140 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "Commands:\n" " %1" msgstr "" "\n" "\n" "ბრძანებები:\n" " %1" #: main.cpp:147 #, kde-format msgid "Baloo Database Sanitizer" msgstr "Baloo -ის ბაზის გამსუფთავებელი" #: main.cpp:149 #, kde-format msgid "The Baloo Database Lister & Sanitizer" msgstr "Baloo-ის ბაზის დამთვალიერებელ/დამლაგებელი" #: main.cpp:151 #, kde-format msgid "(c) 2018, Michael Heidelbach" msgstr "(c) 2018, Michael Heidelbach" #: main.cpp:152 #, kde-format msgid "Michael Heidelbach" msgstr "Michael Heidelbach" #: main.cpp:152 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "წამყვანი პროგრამისტი" #: main.cpp:158 #, kde-format msgid "The command to execute" msgstr "შესასრულებელი ბრძანება" #: main.cpp:162 #, kde-format msgctxt "Command" msgid "" "A regular expression applied to the URL of database items\n" "Example: %1" msgstr "" "ბაზის ჩანაწერების URL-ზე გადატარებული რეგულარული გამოსახულება\n" "მაგალითად: %1" #: main.cpp:219 main.cpp:227 main.cpp:237 #, kde-format msgid "Baloo Index could not be opened" msgstr "Baloo-ის ინდექსის გახსნის შეცდომა" #: main.cpp:223 main.cpp:231 #, kde-format msgid "Listing database contents..." msgstr "ბაზის შემცველობის სია..." #: main.cpp:241 #, kde-format msgid "Removing stale database contents..." msgstr "ბაზის გაჭედილი ჩანაწერების წაშლა..." #: main.cpp:263 #, kde-format msgid "Elapsed: %1 secs" msgstr "გასულია: %1 წმ"