# Simon Depiets , 2018. # Xavier Besnard , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: balooengine5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-17 08:47+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: experimental/databasesanitizer.cpp:259 #, kde-format msgid "Total: %1, Inaccessible: %2" msgstr "Total : %1, Inaccessible : %2" #: experimental/databasesanitizer.cpp:263 #, kde-format msgid "Total: %1, Ignored: %2, Accessible: %3, Inaccessible: %4" msgstr "Total : %1, Ignoré : %2, Accessible : %3, Inaccessible : %4" #: experimental/databasesanitizer.cpp:318 #, kde-format msgid "Found %1 matching in %2 devices" msgstr "%1 correspondances trouvées sur %2 périphériques" #: experimental/databasesanitizer.cpp:339 #, kde-format msgid "IgnoredSymbolicLink:" msgstr "Lien symbolique ignoré :" #: experimental/databasesanitizer.cpp:343 #, kde-format msgid "Removing:" msgstr "Suppression en cours :" #: experimental/databasesanitizer.cpp:357 #, kde-format msgctxt "numbers" msgid "Removed: %1, Total: %2, Ignored: %3" msgstr "Supprimé : %1, Total : %2, Ignoré : %3" #: indexerstate.cpp:14 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: indexerstate.cpp:17 #, kde-format msgid "Idle" msgstr "Inactif" #: indexerstate.cpp:20 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" #: indexerstate.cpp:23 #, kde-format msgid "Initial Indexing" msgstr "Indexation initiale" #: indexerstate.cpp:26 #, kde-format msgid "Indexing new files" msgstr "Indexation de nouveaux fichiers" #: indexerstate.cpp:29 #, kde-format msgid "Indexing modified files" msgstr "Indexation des fichiers modifiés" #: indexerstate.cpp:32 #, kde-format msgid "Indexing Extended Attributes" msgstr "Indexation des attributs étendus" #: indexerstate.cpp:35 #, kde-format msgid "Indexing file content" msgstr "Indexation des contenus des fichiers" #: indexerstate.cpp:38 #, kde-format msgid "Checking for unindexed files" msgstr "Recherche de fichiers non indexés" #: indexerstate.cpp:41 #, kde-format msgid "Checking for stale index entries" msgstr "Recherche d'entrées anciennes d'index " #: indexerstate.cpp:44 #, kde-format msgid "Idle (Powersave)" msgstr "Inactif (Powersave)" #: indexerstate.cpp:47 #, kde-format msgid "Not Running" msgstr "Non actif" #: indexerstate.cpp:50 #, kde-format msgid "Starting" msgstr "Démarrage en cours"