# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Schlander , 2018, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-05 20:21+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" #: experimental/databasesanitizer.cpp:259 #, kde-format msgid "Total: %1, Inaccessible: %2" msgstr "I alt: %1, Utilgængelige: %2" #: experimental/databasesanitizer.cpp:263 #, kde-format msgid "Total: %1, Ignored: %2, Accessible: %3, Inaccessible: %4" msgstr "I alt: %1, Ignoreret: %2, Tilgængelige: %3, Utilgængelige: %4" #: experimental/databasesanitizer.cpp:318 #, kde-format msgid "Found %1 matching in %2 devices" msgstr "Fandt %1 som matcher på %2 enheder" #: experimental/databasesanitizer.cpp:339 #, kde-format msgid "IgnoredSymbolicLink:" msgstr "IgnoredSymbolicLink:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:343 #, kde-format msgid "Removing:" msgstr "Fjerner:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:357 #, kde-format msgctxt "numbers" msgid "Removed: %1, Total: %2, Ignored: %3" msgstr "Fjernede: %1, I alt: %2, Ignoreret: %3" #: indexerstate.cpp:14 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #: indexerstate.cpp:17 #, kde-format msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" #: indexerstate.cpp:20 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspenderet" #: indexerstate.cpp:23 #, kde-format msgid "Initial Indexing" msgstr "Indledningsvis indeksering" #: indexerstate.cpp:26 #, kde-format msgid "Indexing new files" msgstr "Indekserer nye filer" #: indexerstate.cpp:29 #, kde-format msgid "Indexing modified files" msgstr "Indekserer ændrede filer" #: indexerstate.cpp:32 #, kde-format msgid "Indexing Extended Attributes" msgstr "Indekserer udvidede attributter" #: indexerstate.cpp:35 #, kde-format msgid "Indexing file content" msgstr "Indekserer filindhold" #: indexerstate.cpp:38 #, kde-format msgid "Checking for unindexed files" msgstr "Tjekker for ikke-indekserede filer" #: indexerstate.cpp:41 #, kde-format msgid "Checking for stale index entries" msgstr "Tjekker for forældede indeksindgange" #: indexerstate.cpp:44 #, kde-format msgid "Idle (Powersave)" msgstr "Tomgang (strømbesparelse)" #: indexerstate.cpp:47 #, kde-format msgid "Not Running" msgstr "Kører ikke" #: indexerstate.cpp:50 #, kde-format msgid "Starting" msgstr "Starter"