# Translation of plasma_engine_keystate.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2008-2014, Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. # # Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2014. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_keystate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-26 22:38+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: keystate.cpp:18 msgid "Shift" msgstr "Maius" #: keystate.cpp:19 msgid "Ctrl" msgstr "Ktrl" #: keystate.cpp:20 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: keystate.cpp:21 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: keystate.cpp:22 msgid "Super" msgstr "Super" #: keystate.cpp:23 msgid "Hyper" msgstr "Hiper" #: keystate.cpp:24 msgid "AltGr" msgstr "AltGr" #: keystate.cpp:25 msgid "Num Lock" msgstr "Blok Zenb" #: keystate.cpp:26 msgid "Caps Lock" msgstr "Blok Maius" #: keystate.cpp:27 msgid "Scroll Lock" msgstr "Blok Korr" #: keystate.cpp:29 msgid "Left Button" msgstr "Ezkerreko botoia" #: keystate.cpp:30 msgid "Right Button" msgstr "Eskuineko botoia" #: keystate.cpp:31 msgid "Middle Button" msgstr "Erdiko botoia" #: keystate.cpp:32 msgid "First X Button" msgstr "Lehenengo X botoia" #: keystate.cpp:33 msgid "Second X Button" msgstr "Bigarren X botoia" #: keystate.cpp:47 keystate.cpp:57 keystate.cpp:84 keystate.cpp:105 #: keystate.cpp:113 msgid "Pressed" msgstr "Sakatuta" #: keystate.cpp:48 keystate.cpp:91 keystate.cpp:114 msgid "Latched" msgstr "Likatuta" #: keystate.cpp:49 keystate.cpp:98 keystate.cpp:115 msgid "Locked" msgstr "Giltzatuta"