# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sushruth Tendulkar , 2009. # Vasudev Kamath , 2009. # Shankar Prasad , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-01 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:44+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: kn-IN <>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: killrunner.cpp:27 #, kde-format msgid "Send SIGTERM" msgstr "SIGTERM ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು" #: killrunner.cpp:28 #, kde-format msgid "Send SIGKILL" msgstr "SIGKILL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು" #: killrunner.cpp:42 killrunner_config.cpp:42 killrunner_config.cpp:64 #, kde-format msgid "kill" msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು" #: killrunner.cpp:48 #, kde-format msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "ಮನವಿ ಮಾಡಿದುದಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಹಾಗೂ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು." #: killrunner.cpp:85 #, kde-format msgid "Terminate %1" msgstr "%1 ಅನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು" #: killrunner.cpp:86 #, kde-format msgid "Process ID: %1" msgstr "" #: killrunner_config.cpp:25 #, kde-format msgid "CPU usage" msgstr "ಸಿಪಿಯು ಬಳಕೆ" #: killrunner_config.cpp:26 #, kde-format msgid "inverted CPU usage" msgstr "ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸಿದ ಸಿಪಿಯು ಬಳಕೆ" #: killrunner_config.cpp:27 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: killrunner_config.ui:30 #, kde-format msgid "Kill Applications Config" msgstr "ಅನ್ವಯಗಳ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: killrunner_config.ui:39 #, kde-format msgid "&Use trigger word" msgstr "ಪ್ರಚೋದಿಸುವ ಪದವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು(&U)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: killrunner_config.ui:51 #, kde-format msgid "&Trigger word:" msgstr "ಪ್ರಚೋದಿಸುವ ಪದ(&T):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: killrunner_config.ui:72 #, kde-format msgid "&Sort by" msgstr "ಹೀಗೆ ವಿಂಗಡಿಸು(&S)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: killrunner_config.ui:82 #, kde-format msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "ಇದು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತದೆಯೆ ಇಲ್ಲವೆ ಎಂದು ಖಾತ್ರಿ ಇಲ್ಲ" #~ msgid "" #~ "Process ID: %1\n" #~ "Running as user: %2" #~ msgstr "" #~ "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಐಡಿ : %1\n" #~ "ಈ ಹೆಸರಿನ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ: %2"