# translation of desktop_kdebase.po to Upper Sorbian # Prof. Dr. Eduard Werner , 2003. # Eduard Werner , 2005, 2008. # Bianka Šwejdźic , 2005, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-18 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-15 21:45+0100\n" "Last-Translator: Eduard Werner \n" "Language-Team: en_US \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" #: soliduiserver.cpp:65 #, kde-format msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password." msgstr "'%1' pomina sej škitne hesło za přistup. Prošu zapodajće škitne hesło." #~ msgid "A new device has been detected.
What do you want to do?" #~ msgstr "Nowy grat je so zjewił.
Što ma so činić?" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgid "Do nothing" #~ msgstr "Ničo nječinić" #~ msgctxt "A default name for an action without proper label" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Njeznate"