# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-05 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 09:50+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: sortedactivitiesmodel.cpp:301 #, kde-format msgid "Used some time ago" msgstr "გამოიყენებოდა რაღაც დროის წინ" #: sortedactivitiesmodel.cpp:317 #, kde-format msgid "Used more than a year ago" msgstr "გამოიყენებოდა წელიწადზე მეტი ხნის წინ" #: sortedactivitiesmodel.cpp:318 #, kde-format msgctxt "amount in months" msgid "Used a month ago" msgid_plural "Used %1 months ago" msgstr[0] "გამოიყენებოდა %1 თვის წინ" msgstr[1] "გამოიყენებოდა %1 თვის წინ" #: sortedactivitiesmodel.cpp:319 #, kde-format msgctxt "amount in days" msgid "Used a day ago" msgid_plural "Used %1 days ago" msgstr[0] "გამოიყენებოდა 1 დღის წინ" msgstr[1] "გამოიყენებოდა %1 დღის წინ" #: sortedactivitiesmodel.cpp:320 #, kde-format msgctxt "amount in hours" msgid "Used an hour ago" msgid_plural "Used %1 hours ago" msgstr[0] "გამოიყენებოდა %1 საათის წინ" msgstr[1] "გამოიყენებოდა %1 საათის წინ" #: sortedactivitiesmodel.cpp:321 #, kde-format msgctxt "amount in minutes" msgid "Used a minute ago" msgid_plural "Used %1 minutes ago" msgstr[0] "გამოიყენებოდა %1 წუთის წინ" msgstr[1] "გამოიყენებოდა %1 წუთის წინ" #: sortedactivitiesmodel.cpp:322 #, kde-format msgid "Used a moment ago" msgstr "ახლახანს გამოიყენებოდა" #: switcherbackend.cpp:169 #, kde-format msgid "Walk through activities" msgstr "აქტივობების განხილვა" #: switcherbackend.cpp:174 #, kde-format msgid "Walk through activities (Reverse)" msgstr "აქტივობების განხილვა (პირიქით)"