# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Safa Alfulaij , 2014, 2017. # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Zayed Al-Saidi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-19 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-17 17:48+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: contents/ui/main.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title the name of the Trash widget" msgid "Trash" msgstr "المهملات" #: contents/ui/main.qml:34 #, kde-format msgctxt "@info:status The trash contains this many items in it" msgid "One item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "لا عناصر" msgstr[1] "عنصر واحد" msgstr[2] "عنصران" msgstr[3] "%1 عناصر" msgstr[4] "%1 عنصرًا" msgstr[5] "%1 عنصر" #: contents/ui/main.qml:35 #, kde-format msgctxt "@info:status The trash is empty" msgid "Empty" msgstr "فارغة" #: contents/ui/main.qml:71 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Open the trash" msgid "Open" msgstr "افتح" #: contents/ui/main.qml:76 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Empty the trash" msgid "Empty" msgstr "فارغة" #: contents/ui/main.qml:82 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Trash Settings…" msgstr "إعدادات المهملات..." #~ msgctxt "a verb" #~ msgid "Empty" #~ msgstr "أفرغ" #~ msgid "" #~ "Trash\n" #~ "Empty" #~ msgstr "" #~ "المهملات\n" #~ "فارغة" #~ msgid "" #~ "Trash\n" #~ "One item" #~ msgid_plural "" #~ "Trash\n" #~ " %1 items" #~ msgstr[0] "" #~ "المهملات\n" #~ "لا عناصر" #~ msgstr[1] "" #~ "المهملات\n" #~ " عنصر واحد" #~ msgstr[2] "" #~ "المهملات\n" #~ " عنصران" #~ msgstr[3] "" #~ "المهملات\n" #~ " %1 عناصر" #~ msgstr[4] "" #~ "المهملات\n" #~ " %1 عنصرًا" #~ msgstr[5] "" #~ "المهملات\n" #~ " %1 عنصر" #~ msgid "" #~ "Trash \n" #~ " Empty" #~ msgstr "" #~ "المهملات \n" #~ " فارغة" #~ msgid "Empty Trash" #~ msgstr "أفرغ المهملات" #~ msgid "" #~ "Do you really want to empty the trash ? All the items will be deleted." #~ msgstr "أتريد حقًّا إفراغ المهملات؟ ستُحذف كل العناصر." #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "ألغِ"