# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Safa Alfulaij , 2014. # Zayed Al-Saidi , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-15 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-16 20:11+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "المظهر" #: package/contents/ui/ActionMenu.qml:91 #, kde-format msgid "(Empty)" msgstr "(فارغ)" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:29 #, kde-format msgid "Input method list:" msgstr "قائمة طرق الإدخال:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:30 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "رأسي" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:36 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:43 #, kde-format msgid "Font:" msgstr "الخط:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:49 #, kde-format msgid "Use custom:" msgstr "استخدم مخصص:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:55 #, kde-format msgctxt "The selected font family and font size" msgid " " msgstr " " #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:67 #, kde-format msgid "Select Font…" msgstr "اختر خط…" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:73 #, kde-format msgctxt "The arrangement of icons in the Panel" msgid "Panel icon size:" msgstr "حجم أيقونة اللوح:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:74 #, kde-format msgid "Small" msgstr "صغير" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:81 #, kde-format msgid "Scale with Panel height" msgstr "تكبير مع ارتفاع اللوحة" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:82 #, kde-format msgid "Scale with Panel width" msgstr "تكبير مع عرض اللوحة" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:90 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Font" msgstr "اختر خط" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:83 #, kde-format msgid "Show" msgstr "أظهر" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:98 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "أخفِ %1" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:107 #, kde-format msgid "Configure Input Method" msgstr "اضبط طريقة الإدخال" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:115 #, kde-format msgid "Reload Config" msgstr "أعد تحميل الضبط" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:123 #, kde-format msgid "Exit Input Method" msgstr "اخرج من طريقة الإدخال" #: package/contents/ui/main.qml:244 #, kde-format msgid "Input Method Panel" msgstr "لوح طريقة الإدخال" #~ msgid "Search" #~ msgstr "ابحث" #~ msgid "Clear History" #~ msgstr "امسح التاريخ" #~ msgid "No recent Emojis" #~ msgstr "لا يوجد إموجي حديثة" #~ msgid "%1 copied to the clipboard" #~ msgstr "‏%1 نُسخ للحافظة" #~ msgid "Recent" #~ msgstr "الحديثة" #~ msgid "All" #~ msgstr "الكلّ" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "الفئات" #~ msgid "Search…" #~ msgstr "ابحث..."