# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sönke Dibbern , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-10 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 21:32+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: qml/ResultDelegate.qml:47 #, kde-format msgid "%1, in category %2" msgstr "" #: qml/ResultDelegate.qml:49 #, kde-format msgid "in category %1" msgstr "" #: qml/ResultDelegate.qml:277 #, kde-format msgctxt "" "placeholder is action e.g. run in terminal, in parenthesis is shortcut" msgid "%1 (Shift+Return)" msgstr "" #~ msgid "Artist:" #~ msgstr "Künstler:" #~ msgid "Album:" #~ msgstr "Album:" #~ msgid "Duration:" #~ msgstr "Duer:" #~ msgid "From:" #~ msgstr "Vun:" #~ msgid "To:" #~ msgstr "Na:" #~ msgid "Date:" #~ msgstr "Datum:" #~ msgid "Subject:" #~ msgstr "Bedröppt:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Attachments:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Bilagen:\n" #~ "\n" #~ msgid "Modified:" #~ msgstr "Ännert:" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Grött:" #~ msgid "Search Results" #~ msgstr "Söökresultaten" #~ msgid "Only the selected components are shown in the search results" #~ msgstr "Bloots de utsöchten Komponenten warrt bi de Söökresultaten wiest" #~ msgid "Drag categories to change the order in which results appear" #~ msgstr "" #~ "Treck de Kategorien na en anner Steed, wenn Du de Reeg vun de Resultaten " #~ "ännern wullt" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Söken"