# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kunifiedpush package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kishore G msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kunifiedpush\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-18 18:29+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: ui/main.qml:28 #, kde-format msgid "There is no push notification service running!" msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளுக்கான சேவை இயங்கவில்லை!" #: ui/main.qml:37 #, kde-format msgid "" "There is a 3rd party push notification service running. Push notifications " "are available, but cannot be configured here." msgstr "" "மூன்றாம் தரப்பினர் வழங்கும் புஷ் அறிவிப்பு சேவை இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது. புஷ் அறிவிப்புகள் " "கிடைக்கும், ஆனால் அவற்றை இங்கு மாற்றியமைக்க முடியாது." #: ui/main.qml:46 #, kde-format msgid "" "Online
Connected to the push notification server and operational." msgstr "இணைந்துள்ளது
புஷ் சேவையகத்துடன் இணைந்துள்ளீர், மேலும் வேலை செய்கிறது." #: ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Idle
There are no applications using push notifications." msgstr "ஒன்றுமில்லை
எந்த செயலியும் புஷ் அறிவிப்புகளைப் பயன்படுத்தவில்லை." #: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "" "Offline
Network connection to the server could not be established." msgstr "இணைப்பில்லை
சேவையகத்தைத் தொடர்புகொள்ள முடியவில்லை." #: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Offline
Could not authenticate at the server." msgstr "இணைப்பில்லை
சேவையகம் நம் சான்றுகளை ஏற்கவில்லை." #: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "Offline
Push notifications are not set up yet." msgstr "இணைப்பில்லை
புஷ் அறிவிப்புகள் அமைக்கப்படவில்லை." #: ui/main.qml:110 #, kde-format msgid "Push provider:" msgstr "புஷ் வழங்கி:" #: ui/main.qml:150 ui/main.qml:177 ui/main.qml:226 #, kde-format msgid "Url:" msgstr "முகவரி:" #: ui/main.qml:155 #, kde-format msgid "Client token:" msgstr "வாங்கிக்கான டோக்கன்:" #: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "User name:" msgstr "பயனர் பெயர்:" #: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Authenticate" msgstr "சான்றளி" #: ui/main.qml:252 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "செயலிகள்" #: ui/main.qml:282 #, kde-format msgid "Unregister application from push notifications" msgstr "செயலியின் புஷ் அறிவிப்புப்பதிவை நீக்கு" #: ui/main.qml:289 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unregister Application" msgstr "செயலியின் பதிவை நீக்கு" #: ui/main.qml:290 #, kde-format msgctxt "%1 is an application name" msgid "Are you sure you want to unregister '%1'?" msgstr "'%1' தனின் பதிவை உறுதியாக நீக்க வேண்டுமா?"