# Irish translation of kio_fish # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kio_fish package. # Kevin Scannell , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/kio_fish.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-08 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #: fish.cpp:316 #, kde-format msgid "Connecting..." msgstr "Ag ceangal..." #: fish.cpp:642 #, kde-format msgid "Initiating protocol..." msgstr "Prótacal á thúsú..." #: fish.cpp:679 #, kde-format msgid "Local Login" msgstr "Logáil Isteach Logánta" #: fish.cpp:681 #, kde-format msgid "SSH Authentication" msgstr "Fíordheimhniú SSH" #: fish.cpp:718 fish.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Yes" msgstr "" #: fish.cpp:718 fish.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "No" msgstr "" #: fish.cpp:816 #, kde-format msgid "Disconnected." msgstr "Dícheangailte." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kevin Scannell" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "kscanne@gmail.com"