# Slovenian translation of purpose # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the purpose package. # # Matjaž Jeran , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: purpose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-03 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 15:58+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: reviewboardjobs.cpp:166 #, kde-format msgid "JSON error: %1" msgstr "Napaka JSON: %1" #: reviewboardjobs.cpp:171 #, kde-format msgid "Request Error: %1" msgstr "Napaka zahtevka: %1" #: reviewboardjobs.cpp:200 #, kde-format msgid "" "Could not create the new request:\n" "%1" msgstr "" "Ni bilo mogoče ustvariti novega zahtevka:\n" "%1" #: reviewboardjobs.cpp:239 #, kde-format msgid "Could not upload the patch" msgstr "Ni bilo mogoče prenesli popravka" #: reviewboardjobs.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not get reviews list" msgstr "Ni bilo mogoče dobiti seznama pregledov" #: reviewboardjobs.cpp:372 #, kde-format msgid "Could not set metadata" msgstr "Ni bilo mogoča nastaviti metapodatkov" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: reviewboardplugin_config.qml:34 reviewpatch.ui:26 #, kde-format msgid "Server:" msgstr "Strežnik:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: reviewboardplugin_config.qml:42 reviewpatch.ui:65 #, kde-format msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: reviewboardplugin_config.qml:49 reviewpatch.ui:79 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Geslo:" #: reviewboardplugin_config.qml:58 #, kde-format msgid "Repository:" msgstr "Repozitorij:" #: reviewboardplugin_config.qml:83 #, kde-format msgid "Update Review:" msgstr "Pregled posodobitev:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: reviewpatch.ui:17 #, kde-format msgid "Destination" msgstr "Cilj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: reviewpatch.ui:36 #, kde-format msgid "Base Dir:" msgstr "Imeni baze:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, basedir) #: reviewpatch.ui:43 #, kde-format msgid "/" msgstr "/" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, basedir) #: reviewpatch.ui:46 #, kde-format msgid "Where this project was checked out from" msgstr "Od kod je ta projekt izšel" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: reviewpatch.ui:56 #, kde-format msgid "Authentication" msgstr "Preverjanje pristnosti" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, username) #: reviewpatch.ui:72 #, kde-format msgid "User name in the specified service" msgstr "Uporabniško ime pri navedeni storitvi" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, repositoriesBox) #: reviewpatch.ui:99 #, kde-format msgid "Repository" msgstr "Repozitorij" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, reviewsBox) #: reviewpatch.ui:111 #, kde-format msgid "Update review" msgstr "Pregled posodobitev"