# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Danishka Navin , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-19 01:47+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "මුල් UDI" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "නිශ්පාදක" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "නිපැයුම" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "අයිකනය" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:594 msgid "Emblems" msgstr "ලාංඡන" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:476 #: soliddeviceengine.cpp:482 soliddeviceengine.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Has State" msgid "State" msgstr "තත්වයක් ඇත" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:477 #: soliddeviceengine.cpp:483 soliddeviceengine.cpp:491 #: soliddeviceengine.cpp:493 msgid "Operation result" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "සකසනය" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "අංකය" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "උපරිම වේගය" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "සංඛ්‍යාතය වෙනස් කල හැක" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "වලකන්න" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "ප්‍රධාන" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "අවම" #: soliddeviceengine.cpp:142 msgid "Device" msgstr "උපාංගය" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "ගබඩා පිවිසුම" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:507 #: soliddeviceengine.cpp:608 msgid "Accessible" msgstr "ප්‍රවේශණය" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:508 msgid "File Path" msgstr "ගොනු පෙත" #: soliddeviceengine.cpp:167 msgid "Storage Drive" msgstr "දත්ත ගබඩාව" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ide" msgstr "Ide" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Usb" msgstr "Usb" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ieee1394" msgstr "Ieee1394" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Scsi" msgstr "Scsi" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Sata" msgstr "Sata" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Platform" msgstr "වේදිකාව" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Hard Disk" msgstr "දෘඩ තැටිය" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Cdrom Drive" msgstr "CD රොම් ධාවකය" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Floppy" msgstr "නම්‍යතැටිය" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Tape" msgstr "පටය" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Compact Flash" msgstr "සංයුක්ත ෆ්ලෑශ් " #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Memory Stick" msgstr "මතක දණ්ඩ" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Smart Media" msgstr "ස්මාට් මාධ්‍ය" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "SdMmc" msgstr "SdMmc" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Xd" msgstr "Xd" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Bus" msgstr "බස්" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Drive Type" msgstr "ධාවක වර්‍ගය" #: soliddeviceengine.cpp:179 soliddeviceengine.cpp:192 #: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Removable" msgstr "ඉවත්කල හැකි" #: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:193 #: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Hotpluggable" msgstr "හොට් ප්ලග්" #: soliddeviceengine.cpp:202 msgid "Optical Drive" msgstr "ඔප්ටිකල් ධාවකය" #: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+DL" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+DLRW" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD" msgstr "BD" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Supported Media" msgstr "සහාය දක්වන මාධ්‍ය" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "Read Speed" msgstr "කියවීමේ වේගය" #: soliddeviceengine.cpp:257 msgid "Write Speed" msgstr "ලිවීමේ වේගය" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "Write Speeds" msgstr "ලිවීමේ වේගයන්" #: soliddeviceengine.cpp:273 msgid "Storage Volume" msgstr "දත්ත පරිමාව" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Other" msgstr "වෙනත්" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Unused" msgstr "භාවිත නොකළ" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "File System" msgstr "ගොනු පද්ධතිය" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, fuzzy, kde-format msgid "Partition Table" msgstr "පාටිශන් වගුව" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Raid" msgstr "Raid" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "ගුප්ත කේතනය කල" #: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Usage" msgstr "භාවිතය" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "නොදන්නා" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Ignored" msgstr "නොසැලකූ" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "File System Type" msgstr "ගොනු පද්ධති වර්‍ගය" #: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "Label" msgstr "ලේබලය" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "ගුප්ත කේතනය කල බහාළුමක්" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "OpticalDisc" msgstr "ඔප්ටික් තැටියක්" #: soliddeviceengine.cpp:314 msgid "Audio" msgstr "ශ්‍රව්‍ය" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "Data" msgstr "දත්ත" #: soliddeviceengine.cpp:320 msgid "Video CD" msgstr "වීඩියෝ CD" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Super Video CD" msgstr "සුපිරි වීඩියෝ DVD" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Video DVD" msgstr "වීඩියෝ DVD" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video Blu Ray" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:331 msgid "Available Content" msgstr "පවතින අන්තර්ගතය" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "නොදන්නා තැටි වර්‍ගය" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Rom" msgstr "CD රොම්" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Recordable" msgstr "CD ලිවිය හැකි" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "CD Rewritable" msgstr "CD නැවත ලිවිය හැකි" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD රොම්" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD රැම්" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Recordable" msgstr "ලිවිය හැකි DVD" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Rewritable" msgstr "නැවත ලිවිය හැකි DVD" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "DVD Plus ලිවිය හැකි" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "DVD Plus නැවත ලිවිය හැකි" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "DVD Plus ලිවිය හැකි ද්විත්ව ලේයරය" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "DVD Plus නැවත ලිවිය හැකි ද්විත්ව ලේයරය" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Blu Ray රොම්" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "ලිවිය හැකි Blu Ray" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "නැවත ලිවිය හැකි Blu Ray" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD රොම්" #: soliddeviceengine.cpp:341 #, fuzzy msgid "HD DVD Recordable" msgstr "ලිවිය හැකි HD DVD" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "නැවත ලිවිය හැකි HD DVD" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Disc Type" msgstr "තැටි වර්‍ගය" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Appendable" msgstr "ඇමිණිය හැකි" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blank" msgstr "හිස්" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Rewritable" msgstr "නැවත ලිවිය හැකි" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "Capacity" msgstr "ධාරිතාව" #: soliddeviceengine.cpp:355 msgid "Camera" msgstr "කැමරාව" #: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:371 msgid "Supported Protocols" msgstr "සහාය දක්වන නාමාවලි" #: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:372 msgid "Supported Drivers" msgstr "සහාය දක්වන ධාවක" #: soliddeviceengine.cpp:369 #, fuzzy msgid "Portable Media Player" msgstr "ජංගම ධාවකය" #: soliddeviceengine.cpp:383 msgid "Battery" msgstr "බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "Unknown Battery" msgstr "නොදන්නා බැටරියක්" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "PDA Battery" msgstr "PDA බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "UPS Battery" msgstr "UPS බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Primary Battery" msgstr "ප්‍රධාන බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Mouse Battery" msgstr "මවුස බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Battery" msgstr "යතුරුපුවරු බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "යතුරුපුවරු මවුස බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Camera Battery" msgstr "කැමරා බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:389 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Phone Battery" msgstr "මවුස බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:389 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Monitor Battery" msgstr "මවුස බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Gaming Input Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:390 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Bluetooth Battery" msgstr "මවුස බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Camera Battery" msgid "Tablet Battery" msgstr "කැමරා බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Headphone Battery" msgstr "මවුස බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:392 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Headset Battery" msgstr "මවුස බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:392 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Touchpad Battery" msgstr "මවුස බැටරිය" #: soliddeviceengine.cpp:395 #, fuzzy #| msgid "Charging" msgid "Not Charging" msgstr "ආරෝපනය වෙමින්" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Charging" msgstr "ආරෝපනය වෙමින්" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Discharging" msgstr "විසර්ජනය වෙමින්" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Fully Charged" msgstr "සම්පූර්ණයෙන් ආරෝපිත" #: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Plugged In" msgstr "ඇමිණූ" #: soliddeviceengine.cpp:399 msgid "Type" msgstr "වර්‍ගය" #: soliddeviceengine.cpp:400 msgid "Charge Percent" msgstr "ආරෝපිත ප්‍රමාණය" #: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Rechargeable" msgstr "නැවත ආරෝපනය කල හැකි" #: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Charge State" msgstr "තත්වය වෙනස් කරන්න" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Type Description" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:432 msgid "Device Types" msgstr "උපකරණ වර්‍ගය" #: soliddeviceengine.cpp:456 soliddeviceengine.cpp:555 msgid "Size" msgstr "ප්‍රමාණය" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:553 msgid "Free Space" msgstr "නිදහස් ඉඩ" #: soliddeviceengine.cpp:554 #, fuzzy #| msgid "Free Space" msgid "Free Space Text" msgstr "නිදහස් ඉඩ" #: soliddeviceengine.cpp:556 #, fuzzy #| msgid "Size" msgid "Size Text" msgstr "ප්‍රමාණය" #: soliddeviceengine.cpp:582 msgid "Temperature" msgstr "උෂ්ණත්වය" #: soliddeviceengine.cpp:583 msgid "Temperature Unit" msgstr "උෂ්ණත්ව ඒකකය" #: soliddeviceengine.cpp:627 soliddeviceengine.cpp:631 msgid "In Use" msgstr "" #~ msgid "Network Interface" #~ msgstr "ජාල අතුරුමුහුණත" #~ msgid "Interface Name" #~ msgstr "අතුරුමුහුණත් නම" #~ msgid "Wireless" #~ msgstr "රැහැන් රහිත" #~ msgid "Hardware Address" #~ msgstr "දෘඩාංග ලිපින" #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "MAC ලිපින" #~ msgid "AC Adapter" #~ msgstr "AC ඇඩැප්ටරය" #~ msgid "Button" #~ msgstr "බොත්තම" #~ msgid "Lid Button" #~ msgstr "ලිඩ් බොත්තම" #~ msgid "Power Button" #~ msgstr "බල බොත්තම" #~ msgid "Sleep Button" #~ msgstr "නිද්‍රා බොත්තම" #~ msgid "Unknown Button Type" #~ msgstr "නොදන්නා බොත්තම් වර්‍ගය" #~ msgid "Has State" #~ msgstr "තත්වයක් ඇත" #~ msgid "State Value" #~ msgstr "තත්ව අගය" #~ msgid "Pressed" #~ msgstr "එබූ" #~ msgid "Audio Interface" #~ msgstr "ශ්‍රව්‍ය අතුරුමුහුණත" #~ msgid "ALSA" #~ msgstr "ALSA" #~ msgid "Open Sound System" #~ msgstr "ශ්‍රව්‍ය පද්ධතිය විවෘත කරන්න" #~ msgid "Unknown Audio Driver" #~ msgstr "නොදන්නා ශ්‍රව්‍ය ධාවකයක්" #~ msgid "Driver" #~ msgstr "ධාවකය" #~ msgid "Driver Handle" #~ msgstr "ධාවක අල්ලුව" #~ msgid "Name" #~ msgstr "නම" #~ msgid "Unknown Audio Interface Type" #~ msgstr "නොදන්නා ශ්‍රව්‍ය අතුරුමුහුණත් වර්‍ගය" #~ msgid "Audio Control" #~ msgstr "ශ්‍රව්‍ය පාලනය" #~ msgid "Audio Input" #~ msgstr "ශ්‍රව්‍ය ආදානය" #~ msgid "Audio Output" #~ msgstr "ශ්‍රව්‍ය ප්‍රතිදානය" #~ msgid "Audio Device Type" #~ msgstr "ශ්‍රව්‍ය උපකරණ වර්‍ගය" #~ msgid "Internal Soundcard" #~ msgstr "අභ්‍යන්තර ශබ්ද කාඩ්පත" #~ msgid "USB Soundcard" #~ msgstr "USB ශබ්ද කාඩ්පත" #~ msgid "Firewire Soundcard" #~ msgstr "ෆයර්වයර් ශබ්ද කාඩ්පත" #~ msgid "Headset" #~ msgstr "කන්යොමු" #~ msgid "Modem" #~ msgstr "මොඩමය" #~ msgid "Soundcard Type" #~ msgstr "ශබ්ද කාඩ්පත් වර්‍ගය" #~ msgid "DVB Interface" #~ msgstr "DVB අතුරු මුහුණත" #~ msgid "Device Adapter" #~ msgstr "උපකරණ ඇඩැප්ටරය" #~ msgid "DVB Unknown" #~ msgstr "DVB නොදන්නා" #~ msgid "DVB Audio" #~ msgstr "DVB ශ්‍රව්‍ය" #~ msgid "DVB Ca" #~ msgstr "DVB Ca" #~ msgid "DVB Demux" #~ msgstr "DVB Demux" #~ msgid "DVB DVR" #~ msgstr "DVB DVR" #~ msgid "DVB Frontend" #~ msgstr "DVB ඉදිරිපස" #~ msgid "DVB Net" #~ msgstr "DVB ජාල" #~ msgid "DVB OSD" #~ msgstr "DVB OSD" #~ msgid "DVB Sec" #~ msgstr "DVB තත්" #~ msgid "DVB Video" #~ msgstr "DVB වීඩියෝ" #~ msgid "DVB Device Type" #~ msgstr "DVB උපකරණ වර්‍ගය" #~ msgid "Device Index" #~ msgstr "උපකරණ සූචිය" #~ msgid "Video" #~ msgstr "වීඩියෝ" #~ msgid "Driver Handles" #~ msgstr "ධාවක අල්ලු"