# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Diego Iastrubni , 2013. # elkana bardugo , 2016. # Elkana Bardugo , 2017. #zanata # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 17:36+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "מזהה התקן יחודי של הורה" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "ספק" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "מוצר" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "תיאור" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "סמל" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:594 msgid "Emblems" msgstr "עיטורים" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:476 #: soliddeviceengine.cpp:482 soliddeviceengine.cpp:495 msgid "State" msgstr "מצב" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:477 #: soliddeviceengine.cpp:483 soliddeviceengine.cpp:491 #: soliddeviceengine.cpp:493 msgid "Operation result" msgstr "תוצאת פעולה" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "חותמת זמן" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "מעבד" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "מספר" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "מהירות מרבית" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "תדירות משתנה" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "בלוק" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "ראשי" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "משני" #: soliddeviceengine.cpp:142 msgid "Device" msgstr "התקן" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "התקן אחסון" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:507 #: soliddeviceengine.cpp:608 msgid "Accessible" msgstr "נגיש" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:508 msgid "File Path" msgstr "נתיב קובץ" #: soliddeviceengine.cpp:167 msgid "Storage Drive" msgstr "כונן אחסון" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ide" msgstr "IDE" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Usb" msgstr "USB" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ieee1394" msgstr "IEEE1394" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Scsi" msgstr "SCSI" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Sata" msgstr "SATA" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Platform" msgstr "פלטפורמה" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Hard Disk" msgstr "כונן קשיח" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Cdrom Drive" msgstr "כונן תקליטורים" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Floppy" msgstr "תקליטון" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Tape" msgstr "קלטת" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Compact Flash" msgstr "Flash קומפקטי" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Memory Stick" msgstr "כרטיס זיכרון" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Smart Media" msgstr "מדיה חכמה" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "SdMmc" msgstr "SdMmc" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Xd" msgstr "Xd" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Bus" msgstr "אפיק" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Drive Type" msgstr "סוג כונן" #: soliddeviceengine.cpp:179 soliddeviceengine.cpp:192 #: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Removable" msgstr "נתיק" #: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:193 #: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Hotpluggable" msgstr "זמין להחלפה חמה" #: soliddeviceengine.cpp:202 msgid "Optical Drive" msgstr "כונן אופטי" #: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-R" msgstr "תקליטור לצריבה" #: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "CD-RW" msgstr "תקליטור רב־פעמי" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-R" msgstr "DVD מינוס לצריבה" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD מינוס רב־פעמי" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+R" msgstr "DVD פלוס לצריבה" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD פלוס רב־פעמי" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD פלוס דו־שכבתי" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD פלוס דו־שכבתי רב־פעמי" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD" msgstr "BD" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-R" msgstr "BD לצריבה" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD-RE" msgstr "BD מחיק לצריבה" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD לצריבה" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD רב־פעמים" #: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Supported Media" msgstr "מדיה נתמכת" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "Read Speed" msgstr "מהירות קריאה" #: soliddeviceengine.cpp:257 msgid "Write Speed" msgstr "מהירות כתיבה" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "Write Speeds" msgstr "מהירויות כתיבה" #: soliddeviceengine.cpp:273 msgid "Storage Volume" msgstr "כרך אחסון" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Other" msgstr "אחר" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Unused" msgstr "לא בשימוש" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "File System" msgstr "מערכת קבצים" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Partition Table" msgstr "טבלת מחיצות" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Raid" msgstr "Raid" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "מוצפן" #: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Usage" msgstr "ניצולת" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Ignored" msgstr "בהתעלמות" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "File System Type" msgstr "סוג מערכת קבצים" #: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "Label" msgstr "תווית" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "UUID" msgstr "UUID (מזהה מחיצה)" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "מיכל מוצפן" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "OpticalDisc" msgstr "דיסק אופטי" #: soliddeviceengine.cpp:314 msgid "Audio" msgstr "שמע" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "Data" msgstr "נתונים" #: soliddeviceengine.cpp:320 msgid "Video CD" msgstr "וידאו CD" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Super Video CD" msgstr "תקליטור וידאו (SVCD)" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Video DVD" msgstr "וידאו DVD" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video Blu Ray" msgstr "סרט בלו ריי" #: soliddeviceengine.cpp:331 msgid "Available Content" msgstr "תוכן זמין" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "סוג דיסק לא מוכר" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Rom" msgstr "תקליטור לקריאה בלבד" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Recordable" msgstr "תקליטור לצריבה" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "CD Rewritable" msgstr "תקליטור רב־פעמי" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD לקריאה בלבד" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Recordable" msgstr "DVD לצריבה" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Rewritable" msgstr "DVD רב־פעמי" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "DVD פלוס לצריבה" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "DVD פלוס רב־פעמי" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "DVD פלוס דו־שכבתי לצריבה" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "DVD פלוס רב־פעמי דו־שכבתי" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "בלו ריי לקריאה בלבד" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "בלו ריי לצריבה" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "בלו ריי רב־פעמי" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD לקריאה בלבד" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "HD DVD לצריבה" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "HD DVD רב־פעמי" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Disc Type" msgstr "סוג דיסק" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Appendable" msgstr "ניתן להוסיף עליו" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blank" msgstr "ריק" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Rewritable" msgstr "רב־פעמי" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "Capacity" msgstr "קיבולת" #: soliddeviceengine.cpp:355 msgid "Camera" msgstr "מצלמה" #: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:371 msgid "Supported Protocols" msgstr "פרוטוקולים נתמכים" #: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:372 msgid "Supported Drivers" msgstr "מנהלי התקנים נתמכים" #: soliddeviceengine.cpp:369 msgid "Portable Media Player" msgstr "נגן מדיה נייד" #: soliddeviceengine.cpp:383 msgid "Battery" msgstr "סוללה" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "Unknown Battery" msgstr "סוללה לא ידועה" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "PDA Battery" msgstr "סוללת מחשב כף יד" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "UPS Battery" msgstr "סוללה של אל־פסק" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Primary Battery" msgstr "סוללה ראשית" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Mouse Battery" msgstr "סוללה של עכבר" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Battery" msgstr "סוללה של מקלדת" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "סוללה של עכבר מקלדת" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Camera Battery" msgstr "סוללה של מצלמה" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Phone Battery" msgstr "סוללת טלפון" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Monitor Battery" msgstr "סוללת צג" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Gaming Input Battery" msgstr "סוללת קלט למשחקים" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Bluetooth Battery" msgstr "סוללת בלוטות׳" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Tablet Battery" msgstr "סוללה של מחשב לוח" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Headphone Battery" msgstr "סוללה של אוזניות" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Headset Battery" msgstr "סוללה של אוזניות עם מיקרופון" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Touchpad Battery" msgstr "סוללה של משטח מגע" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Not Charging" msgstr "לא נטען" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Charging" msgstr "בטעינה" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Discharging" msgstr "נפרק" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Fully Charged" msgstr "טעונה במלואה" #: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Plugged In" msgstr "מחובר" #: soliddeviceengine.cpp:399 msgid "Type" msgstr "סוג" #: soliddeviceengine.cpp:400 msgid "Charge Percent" msgstr "אחוז טעינה" #: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Rechargeable" msgstr "ניתן לטעינה חוזרת" #: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Charge State" msgstr "מצב טעינה" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Type Description" msgstr "תיאור הסוג" #: soliddeviceengine.cpp:432 msgid "Device Types" msgstr "סוגי התקנים" #: soliddeviceengine.cpp:456 soliddeviceengine.cpp:555 msgid "Size" msgstr "גודל" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" msgstr "מערכת הקבצים לא מגיבה" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" msgstr "מערכת הקבצים שמעוגנת תחת ‚%1’ לא מגיבה" #: soliddeviceengine.cpp:553 msgid "Free Space" msgstr "מקום פנוי" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Free Space Text" msgstr "טקסט מקום פנוי" #: soliddeviceengine.cpp:556 msgid "Size Text" msgstr "טקסט גודל" #: soliddeviceengine.cpp:582 msgid "Temperature" msgstr "טמפרטורה" #: soliddeviceengine.cpp:583 msgid "Temperature Unit" msgstr "יחידת טמפרטורה" #: soliddeviceengine.cpp:627 soliddeviceengine.cpp:631 msgid "In Use" msgstr "בשימוש"