# translation of plasma_engine_keystate.po to Français # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Joëlle Cornavin , 2009. # SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2024 Xavier Besnard # Xavier Besnard , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_keystate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-26 16:21+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: keystate.cpp:18 msgid "Shift" msgstr "Maj" #: keystate.cpp:19 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: keystate.cpp:20 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: keystate.cpp:21 msgid "Meta" msgstr "Méta" #: keystate.cpp:22 msgid "Super" msgstr "Super" #: keystate.cpp:23 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" #: keystate.cpp:24 msgid "AltGr" msgstr "AltGr" #: keystate.cpp:25 msgid "Num Lock" msgstr "Verr. Num" #: keystate.cpp:26 msgid "Caps Lock" msgstr "Verr. Maj." #: keystate.cpp:27 msgid "Scroll Lock" msgstr "Arrêt défilement" #: keystate.cpp:29 msgid "Left Button" msgstr "Bouton gauche" #: keystate.cpp:30 msgid "Right Button" msgstr "Bouton droit" #: keystate.cpp:31 msgid "Middle Button" msgstr "Bouton central" #: keystate.cpp:32 msgid "First X Button" msgstr "Premier bouton X" #: keystate.cpp:33 msgid "Second X Button" msgstr "Second bouton X" #: keystate.cpp:47 keystate.cpp:57 keystate.cpp:84 keystate.cpp:105 #: keystate.cpp:113 msgid "Pressed" msgstr "Appuyé" #: keystate.cpp:48 keystate.cpp:91 keystate.cpp:114 msgid "Latched" msgstr "À verrouillage" #: keystate.cpp:49 keystate.cpp:98 keystate.cpp:115 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé"