# translation of plasma_engine_soliddevice.pot to esperanto # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the plasma package. # Oliver Kellogg , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 21:13+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "Parenca UDI" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "Vendisto" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "Produkto" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "Priskribo" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "Piktogramo" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:594 msgid "Emblems" msgstr "Emblemoj" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:476 #: soliddeviceengine.cpp:482 soliddeviceengine.cpp:495 msgid "State" msgstr "Stato" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:477 #: soliddeviceengine.cpp:483 soliddeviceengine.cpp:491 #: soliddeviceengine.cpp:493 msgid "Operation result" msgstr "Operacia rezulto" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "Tempindiko" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "Procesoro" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "Nombro" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "Maksimuma Rapideco" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "Povas Ŝanĝi Freqkvencon" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "Bloko" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "Ĉefa" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "Malĉefa" #: soliddeviceengine.cpp:142 msgid "Device" msgstr "Disponaĵo" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "Stokado-Aliro" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:507 #: soliddeviceengine.cpp:608 msgid "Accessible" msgstr "Atingebla" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:508 msgid "File Path" msgstr "Dosiervojo" #: soliddeviceengine.cpp:167 msgid "Storage Drive" msgstr "Stokado Drive" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ide" msgstr "Ide" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Usb" msgstr "Usb" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ieee1394" msgstr "Ieee1394" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Scsi" msgstr "Scsi" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Sata" msgstr "Sata" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Platform" msgstr "Platformo" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Hard Disk" msgstr "Malmola Disko" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Cdrom Drive" msgstr "KD legilo" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Floppy" msgstr "Disketingo" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Tape" msgstr "Bendo" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Memory Stick" msgstr "Memory Stick" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Smart Media" msgstr "Smart Media" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "SdMmc" msgstr "SdMmc" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Xd" msgstr "Xd" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Bus" msgstr "Buso" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Drive Type" msgstr "Tipo de Diskingo" #: soliddeviceengine.cpp:179 soliddeviceengine.cpp:192 #: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Removable" msgstr "Demetebla" #: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:193 #: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Hotpluggable" msgstr "Dumkure permutebla" #: soliddeviceengine.cpp:202 msgid "Optical Drive" msgstr "Optika Drive" #: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-R" msgstr "KD-R" #: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "CD-RW" msgstr "KD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+DL" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+DLRW" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD" msgstr "BD" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Supported Media" msgstr "subtenataj Aŭdvidaĵoj" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "Read Speed" msgstr "Leg-rapideco" #: soliddeviceengine.cpp:257 msgid "Write Speed" msgstr "Skribrapideco" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "Write Speeds" msgstr "Skribrapidecoj" #: soliddeviceengine.cpp:273 msgid "Storage Volume" msgstr "Konserveja Volumo" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Alia" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Unused" msgstr "Neuzata" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "File System" msgstr "Dosiersistemo" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Partition Table" msgstr "Subdiska Tabelo" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Raid" msgstr "Raid" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "Ĉifrita" #: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Usage" msgstr "Uzado" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Ignored" msgstr "Ignorita" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "File System Type" msgstr "Dosiersistema Tipo" #: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "Label" msgstr "Etikedo" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "Ĉifrita Entenilo" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "OpticalDisc" msgstr "Lumdisko" #: soliddeviceengine.cpp:314 msgid "Audio" msgstr "Sono" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "Data" msgstr "Datumoj" #: soliddeviceengine.cpp:320 msgid "Video CD" msgstr "Video-KD" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video-KD" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Video DVD" msgstr "Video-DVD" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video Blu Ray" msgstr "Video Blu Ray" #: soliddeviceengine.cpp:331 msgid "Available Content" msgstr "Disponebla Enhavo" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "Nekonata Diskotipo" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Rom" msgstr "KD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Recordable" msgstr "KD-Registrebla" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "CD Rewritable" msgstr "KD Reskribebla" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD Rom" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD Ram" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Recordable" msgstr "DVD-Registrebla" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Rewritable" msgstr "DVD Reskribebla" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "DVD Plus Registrebla" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "DVD Plus Reskribebla" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "DVD Plus Recordable Dualayer" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "DVD Plus Reskribibla Duallayer" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Blu Ray Rom" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Blu-Ray Registrebla" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Blu Ray Reskribebla" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD Rom" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "HD DVD-Registrebla" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "HD DVD Reskribebla" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Disc Type" msgstr "Tipo de Disko" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Appendable" msgstr "Aldonebla" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blank" msgstr "Malplena" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Rewritable" msgstr "Reskribebla" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "Capacity" msgstr "Kapacito" #: soliddeviceengine.cpp:355 msgid "Camera" msgstr "Kamero" #: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:371 msgid "Supported Protocols" msgstr "Subtenitaj Protokoloj" #: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:372 msgid "Supported Drivers" msgstr "Subtenataj Peliloj" #: soliddeviceengine.cpp:369 msgid "Portable Media Player" msgstr "Portebla Media Player" #: soliddeviceengine.cpp:383 msgid "Battery" msgstr "Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "Unknown Battery" msgstr "Nekonata Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "PDA Battery" msgstr "PDA Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "UPS Battery" msgstr "UPS Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Primary Battery" msgstr "Ĉefa Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Mouse Battery" msgstr "Musa Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Battery" msgstr "Klavara Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "Klavar-Musa Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Camera Battery" msgstr "Kamera Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Phone Battery" msgstr "Telefona Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Monitor Battery" msgstr "Ekrana Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Gaming Input Battery" msgstr "Lud-Enigila Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Bluetooth Battery" msgstr "Bluetooth Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Tablet Battery" msgstr "Tabulkomputila Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Headphone Battery" msgstr "Kapaŭskultila Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Headset Battery" msgstr "Kaptelefona Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Touchpad Battery" msgstr "Tuŝpleta Baterio" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Not Charging" msgstr "Ne Ŝarganta" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Charging" msgstr "Ŝarganta" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Discharging" msgstr "Malŝarĝanta" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Fully Charged" msgstr "Plene Ŝargita" #: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Plugged In" msgstr "Enŝtopita" #: soliddeviceengine.cpp:399 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: soliddeviceengine.cpp:400 msgid "Charge Percent" msgstr "Procento de Ŝargo" #: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Rechargeable" msgstr "Reŝarĝebla" #: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Charge State" msgstr "Stato de ŝarĝo" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Type Description" msgstr "Tip-Priskribo" #: soliddeviceengine.cpp:432 msgid "Device Types" msgstr "Aparatotipoj" #: soliddeviceengine.cpp:456 soliddeviceengine.cpp:555 msgid "Size" msgstr "Grandeco" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" msgstr "Dosiersistemo ne estas repondanta" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" msgstr "Dosiersistemo surmetita ĉe '%1' ne estas repondanta" #: soliddeviceengine.cpp:553 msgid "Free Space" msgstr "Libera spaco" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Free Space Text" msgstr "Teksto por Libera Spaco" #: soliddeviceengine.cpp:556 msgid "Size Text" msgstr "Teksto por Grandeco" #: soliddeviceengine.cpp:582 msgid "Temperature" msgstr "Temperaturo" #: soliddeviceengine.cpp:583 msgid "Temperature Unit" msgstr "Temperatura Unuo" #: soliddeviceengine.cpp:627 soliddeviceengine.cpp:631 msgid "In Use" msgstr "En Uzo"