# Translation of milou.po to Ukrainian # Copyright (C) 2014-2017 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Yuri Chornoivan , 2014, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: milou\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-29 01:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 17:53+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: qml/ResultDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "%1, in category %2" msgstr "%1, у категорії %2" #: qml/ResultDelegate.qml:50 #, kde-format msgid "in category %1" msgstr "у категорії %1" #: qml/ResultDelegate.qml:278 #, kde-format msgctxt "" "placeholder is action e.g. run in terminal, in parenthesis is shortcut" msgid "%1 (Shift+Return)" msgstr "%1 (Shift+Enter)" #~ msgid "Artist:" #~ msgstr "Виконавець:" #~ msgid "Album:" #~ msgstr "Альбом:" #~ msgid "Duration:" #~ msgstr "Тривалість:" #~ msgid "From:" #~ msgstr "Від:" #~ msgid "To:" #~ msgstr "Кому:" #~ msgid "Date:" #~ msgstr "Дата:" #~ msgid "Subject:" #~ msgstr "Тема:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Attachments:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Долучення:\n" #~ "\n" #~ msgid "Modified:" #~ msgstr "Остання зміна:" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Розмір:"