# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2017, 2018, 2020, 2022, 2024 Stefan Asserhall msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-26 20:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: module.cpp:52 #, kde-format msgid "Import KWin Script" msgstr "Importera Kwin-skript" #: module.cpp:53 #, kde-format msgid "KWin Script (*.kwinscript)" msgstr "Kwin-skript (*.kwinscript)" #: module.cpp:65 #, kde-format msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" msgid "" "Cannot import selected script.\n" "%1" msgstr "" "Kan inte importera valt skript.\n" "%1" #: module.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" msgid "The script \"%1\" was successfully imported." msgstr "Skriptet \"%1\" importerades med lyckat resultat." #: module.cpp:131 #, kde-format msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Fel vid avinstallation av Kwin-skript: %1" #: ui/main.qml:23 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Installera från fil…" #: ui/main.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Hämta nya…" #: ui/main.qml:65 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" msgstr "Ta bort…" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stefan Asserhäll" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" #~ msgid "KWin Scripts" #~ msgstr "Kwin-skript" #~ msgid "Configure KWin scripts" #~ msgstr "Anpassa Kwin-skript" #~ msgid "Tamás Krutki" #~ msgstr "Tamás Krutki" #~ msgid "KWin script configuration" #~ msgstr "Inställning av Kwin-skript" #~ msgid "Import KWin script..." #~ msgstr "Importera Kwin-skript..." #~ msgid "" #~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " #~ "same name or there is a permission problem." #~ msgstr "" #~ "Kan inte importera valt skript. Kanske finns det redan ett skript med " #~ "samma namn, eller har ett problem med rättigheter uppstått." #, fuzzy #~| msgid "The selected script was exported successfully!" #~ msgid "The selected script was exported successfully." #~ msgstr "Det markerade skriptet exporterades med lyckat resultat." #, fuzzy #~| msgid "An error occurred, the selected script could not be exported!" #~ msgid "An error occurred, the selected script could not be exported." #~ msgstr "Ett fel uppstod. Det markerade skriptet kunde inte exporteras." #~ msgid "Do you really want to delete the selected script?" #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort det markerade skriptet?" #~ msgid "Remove KWin script" #~ msgstr "Ta bort Kwin-skript" #~ msgid "Remove selected KWin script" #~ msgstr "Ta bort markerat Kwin-skript"