# Translation of kcm_kwindesktop.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014. # Dalibor Djuric , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-05 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:24+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavianlatin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Časlav Ilić" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" #: desktopsmodel.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktops" msgctxt "A numbered name for virtual desktops" msgid "Desktop %1" msgid_plural "Desktop %1" msgstr[0] "Površi" msgstr[1] "Površi" msgstr[2] "Površi" msgstr[3] "Površi" #: desktopsmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "There was an error connecting to the compositor." msgstr "" #: desktopsmodel.cpp:678 #, kde-format msgid "There was an error saving the settings to the compositor." msgstr "" #: desktopsmodel.cpp:681 #, kde-format msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" #: ui/main.qml:26 #, kde-format msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" msgid "Rows:" msgstr "" #: ui/main.qml:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktops" msgctxt "@action:button" msgid "Add Desktop" msgstr "Površi" #: ui/main.qml:122 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" #: ui/main.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" #: ui/main.qml:143 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" #: ui/main.qml:176 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" #: ui/main.qml:192 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" #: ui/main.qml:206 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" #: ui/main.qml:208 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Kretanje kroz površi omotava" #: ui/main.qml:226 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" #: ui/main.qml:277 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" #: ui/main.qml:296 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" #: ui/main.qml:320 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Pokazatelji rasporeda površi" #, fuzzy #~| msgid "Desktops" #~ msgid "Virtual Desktops" #~ msgstr "Površi"