# Translation of kcm_kwin_scripts to Norwegian Nynorsk # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-26 18:51+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: module.cpp:52 #, kde-format msgid "Import KWin Script" msgstr "Importer KWin-skript" #: module.cpp:53 #, kde-format msgid "KWin Script (*.kwinscript)" msgstr "KWin-skript (*.kwinscript)" #: module.cpp:65 #, kde-format msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" msgid "" "Cannot import selected script.\n" "%1" msgstr "" "Klarte ikkje importera det valde skriptet.\n" "%1" #: module.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" msgid "The script \"%1\" was successfully imported." msgstr "Skriptet «%1» er no importert." #: module.cpp:131 #, kde-format msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Feil ved avinstallering av KWin-skript: %1" #: ui/main.qml:23 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Installer frå fil …" #: ui/main.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Hent nye …" #: ui/main.qml:65 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" msgstr "Slett …"