# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-01 19:05+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasūns \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" #: module.cpp:52 #, kde-format msgid "Import KWin Script" msgstr "Importēt „KWin“ skriptu" #: module.cpp:53 #, kde-format msgid "KWin Script (*.kwinscript)" msgstr "„KWin“ skripts (*.kwinscript)" #: module.cpp:65 #, kde-format msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" msgid "" "Cannot import selected script.\n" "%1" msgstr "" "Neizdodas importēt atlasīto skriptu.\n" "%1" #: module.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" msgid "The script \"%1\" was successfully imported." msgstr "Skripts „%1“ ir veiksmīgi importēts." #: module.cpp:131 #, kde-format msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Kļūda, atinstalējot „KWin“ skriptu: %1" #: ui/main.qml:23 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Instalēt no datnes…" #: ui/main.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Iegūt jaunus…" #: ui/main.qml:65 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" msgstr "Dzēst…"