# Spanish translations for plasma_applet_org.kde.kscreen.po package. # Copyright (C) 2018 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kscreen package. # # Automatically generated, 2018. # Eloy Cuadra , 2018, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-10 12:42+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" #: package/contents/ui/main.qml:26 #, kde-format msgid "Presentation mode is enabled" msgstr "El modo de presentación está activado" #: package/contents/ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Configure Display Settings…" msgstr "Configurar las preferencias de la pantalla..." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:27 #, kde-format msgid "Enable Presentation Mode" msgstr "Activar el modo de presentación" #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:37 #, kde-format msgid "User enabled presentation mode" msgstr "Modo de presentación activado por el usuario" #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:58 #, kde-format msgid "" "This will prevent your screen and computer from turning off automatically." msgstr "" "Esto impide que la pantalla y el equipo se apaguen de forma automática." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:72 #, kde-format msgctxt "Some Application and n others enforce presentation mode" msgid "%2 and %1 other application are enforcing presentation mode." msgid_plural "%2 and %1 other applications are enforcing presentation mode." msgstr[0] "%2 y %1 aplicación más están forzando el modo de presentación." msgstr[1] "%2 y %1 aplicaciones más están forzando el modo de presentación." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:78 #, kde-format msgctxt "Some Application enforce presentation mode" msgid "%1 is enforcing presentation mode." msgstr "%1 está forzando el modo de presentación." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "Some Application enforce presentation mode: Reason provided by the app" msgid "%1 is enforcing presentation mode: %2" msgstr "%1 está forzando el modo de presentación: %2" #: package/contents/ui/ScreenLayoutSelection.qml:52 #, kde-format msgid "Screen Layout" msgstr "Distribución de pantallas" #: package/contents/ui/ScreenLayoutSelection.qml:93 #, kde-format msgid "" "You can only apply a different screen layout when there is more than one " "display device plugged in." msgstr "" "Solo puede aplicar una distribución de pantallas diferente cuando hay más de " "una pantalla conectada."