# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Lukáš Tinkl , 2010, 2011, 2012. # Vít Pelčák , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2020. # Tomáš Chvátal , 2012, 2013. # Vit Pelcak , 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-29 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:33+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vít Pelčák, Marián Kyral" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vit@pelcak.org,mkyral@email.cz" #: navigationextension.cpp:196 #, kde-format msgid "Do you want to search the Internet for %1?" msgstr "Přejete si na Internetu vyhledat %1?" #: navigationextension.cpp:197 #, kde-format msgid "Internet Search" msgstr "Vyhledání na Internetu" #: navigationextension.cpp:198 #, kde-format msgid "&Search" msgstr "&Hledat" #: partloader.cpp:152 #, kde-format msgid "KPluginFactory could not load the plugin: %1" msgstr "KPluginFactory nemohla načíst modul: %1" #: partloader.cpp:156 #, kde-format msgid "No part was found for mimeType %1" msgstr "" #: partloader.cpp:160 #, kde-format msgid "No part could be instantiated for mimeType %1" msgstr "" #: readwritepart.cpp:84 #, kde-format msgid "Untitled" msgstr "Nepojmenovaný" #: readwritepart.cpp:93 #, kde-format msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" "Dokument \"%1\" byl změněn.\n" "Přejete si uložit změny nebo je zapomenout?" #: readwritepart.cpp:96 #, kde-format msgid "Close Document" msgstr "Zavřít dokument"