# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # # Phu Hung Nguyen , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-28 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-12 16:56+0200\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Nguyễn Hùng Phú" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "phu.nguyen@kdemail.net" #: main.cpp:22 #, kde-format msgid "Broadcast Notifications" msgstr "Thông báo quảng bá" #: main.cpp:24 #, kde-format msgid "" "A tool that emits a notification for all users by sending it on the system " "DBus" msgstr "" "Một công cụ để phát thông báo đến tất cả các người dùng bằng cách gửi qua D-" "Bus hệ thống" #: main.cpp:26 #, kde-format msgid "(c) 2016 Kai Uwe Broulik" msgstr "(c) 2016 Kai Uwe Broulik" #: main.cpp:33 #, kde-format msgid "" "Name of the application that should be associated with this notification" msgstr "Tên ứng dụng để liên kết với thông báo này" #: main.cpp:36 #, kde-format msgid "A brief one-line summary of the notification" msgstr "Tóm tắt một dòng ngắn gọn về thông báo" #: main.cpp:38 #, kde-format msgid "Icon for the notification" msgstr "Biểu tượng cho thông báo" #: main.cpp:42 #, kde-format msgid "" "A comma-separated list of user IDs this notification should be sent to. If " "omitted, the notification will be sent to all users." msgstr "" "Danh sách phân cách bởi dấu phẩy các mã người dùng mà thông báo này sẽ được " "gửi đến. Nếu bỏ qua, thông báo sẽ được gửi đến tất cả các người dùng." #: main.cpp:45 #, kde-format msgid "Timeout for the notification" msgstr "Thời hạn cho thông báo" #: main.cpp:47 #, kde-format msgid "Keep the notification in the history until the user closes it" msgstr "Giữ thông báo trong lịch sử cho đến khi người dùng đóng nó" #: main.cpp:50 #, kde-format msgid "The actual notification body text" msgstr "Văn bản phần thân của thông báo"