# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Adrián Chaves (Gallaecio) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-13 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 10:52+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: main.cpp:26 #, kde-format msgid "Inhibit various desktop functions whilst a command runs" msgstr "Desactivar varias funcións de escritorio mentres se executa unha orde." #: main.cpp:28 #, kde-format msgid "Inhibit power management" msgstr "Desactivar a xestión de enerxía." #: main.cpp:31 #, kde-format msgid "Inhibit screensaver" msgstr "Desactivar o salvapantallas." #: main.cpp:35 #, kde-format msgid "Inhibit colour correction (night mode)" msgstr "Desactivar a corrección de cor (modo nocturno)." #: main.cpp:38 #, kde-format msgid "Inhibit notifications (Do not disturb)" msgstr "Desactivar as notificacións (non molestar)." #: main.cpp:41 #, kde-format msgid "Command with arguments to run" msgstr "Orde con argumentos para executar." #: main.cpp:64 main.cpp:73 main.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Script as in shell script" msgid "Running Script" msgstr "Guión en execución"