# # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xavier Besnard msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-13 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-13 11:14+0100\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" #: main.cpp:26 #, kde-format msgid "Inhibit various desktop functions whilst a command runs" msgstr "Inhiber diverses fonctions de bureau pendant qu'une commande s'exécute" #: main.cpp:28 #, kde-format msgid "Inhibit power management" msgstr "Inhiber la gestion de l'énergie" #: main.cpp:31 #, kde-format msgid "Inhibit screensaver" msgstr "Inhiber l'économiseur d'écran" #: main.cpp:35 #, kde-format msgid "Inhibit colour correction (night mode)" msgstr "Inhiber la correction des couleurs (Mode « Nuit »)" #: main.cpp:38 #, kde-format msgid "Inhibit notifications (Do not disturb)" msgstr "Inhiber les notifications (Mode « Ne pas déranger »)" #: main.cpp:41 #, kde-format msgid "Command with arguments to run" msgstr "Commande à lancer avec ses paramètres" #: main.cpp:64 main.cpp:73 main.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Script as in shell script" msgid "Running Script" msgstr "Script en cours d'exécution"