# Translation of kstart.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 1999-2023 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Sebastià Pla i Sanz , 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005. # Ivan Lloro Boada , 2004. # Albert Astals Cid , 2005. # Josep M. Ferrer , 2007, 2009, 2010, 2011, 2014, 2017, 2020, 2021, 2022, 2023. # Antoni Bella Pérez , 2014, 2015, 2020. # Alfredo Vicente , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-17 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-19 13:31+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Alfredo Vicente,Sebastià Pla i Sanz" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "alviboi@gmail.com,sps@sastia.com" #: kstart.cpp:77 #, kde-format msgid "KStart" msgstr "KStart" #: kstart.cpp:79 #, kde-format msgid "Utility to launch applications" msgstr "Utilitat per a iniciar aplicacions" #: kstart.cpp:81 #, kde-format msgid "(C) 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)" msgstr "(C) 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)" #: kstart.cpp:83 #, kde-format msgid "Matthias Ettrich" msgstr "Matthias Ettrich" #: kstart.cpp:84 #, kde-format msgid "David Faure" msgstr "David Faure" #: kstart.cpp:85 #, kde-format msgid "Richard J. Moore" msgstr "Richard J. Moore" #: kstart.cpp:90 #, kde-format msgid "Command to execute" msgstr "Ordre que s'ha d'executar" #: kstart.cpp:92 #, kde-format msgid "Alternative to : desktop file name to start, e.g. org.kde.kate" msgstr "" "Alternativa a : fitxer «desktop» que s'iniciarà, p. ex., org.kde.kate" #: kstart.cpp:95 #, kde-format msgid "Optional URL to pass to the application when using --application" msgstr "" "URL opcional que es passarà a l'aplicació quan s'utilitza --application" #: kstart.cpp:107 #, kde-format msgid "No command specified" msgstr "No s'ha especificat cap ordre"