# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 07:56+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Qt-Contexts: true\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:19 msgctxt "main|" msgid "Quit a D-Bus enabled application easily" msgstr "יציאה מיישום עם D-Bus בקלות" #: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:21 msgctxt "main|" msgid "Full service name, overrides application name provided" msgstr "שם השירות במלואו, דורס את שם היישום שסופק" #: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:24 msgctxt "main|" msgid "Path in the D-Bus interface to use" msgstr "נתיב לממשק ה־D-Bus לשימוש" #: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:27 msgctxt "main|" msgid "The name of the application to quit" msgstr "שם היישום ליציאה" #: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:45 #, qt-format msgctxt "main|" msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3." msgstr "לא ניתן למצוא את היישום %1 באמצעות השירות %2 והנתיב %3." #: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:52 #, qt-format msgctxt "main|" msgid "" "Quitting application %1 failed. Error reported was:\n" "\n" " %2 : %3" msgstr "" "יציאה מהיישום %1 נכשלה. השגיאה שדווחה הייתה:\n" "\n" " %2 : %3"