# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Lukáš Tinkl , 2010, 2011, 2012. # Vít Pelčák , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2020. # Tomáš Chvátal , 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-18 20:56+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.0\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: khistorycombobox.cpp:201 msgctxt "KHistoryComboBox|@action:inmenu" msgid "Clear &History" msgstr "Vyčistit &historii" #: klineedit.cpp:93 msgctxt "KLineEdit|Italic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes" msgid "1" msgstr "1" #: klineedit.cpp:910 msgctxt "KLineEdit|@action:inmenu" msgid "C&lear" msgstr "Vyči&stit" #: klineedit.cpp:924 msgctxt "KLineEdit|@title:menu" msgid "Text Completion" msgstr "Doplňování textu" #: klineedit.cpp:932 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "None" msgstr "Žádná" #: klineedit.cpp:933 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "Manual" msgstr "Ruční" #: klineedit.cpp:934 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "Automatic" msgstr "Automatické" #: klineedit.cpp:935 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "Dropdown List" msgstr "Rozbalovací seznam" #: klineedit.cpp:936 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "Short Automatic" msgstr "Krátké automatické" #: klineedit.cpp:937 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "Dropdown List && Automatic" msgstr "Rozbalovací seznam (automaticky)" #: klineedit.cpp:967 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "Default" msgstr "Výchozí"