[Global] IconName=start-here-kde-plasma Comment=Integrating applications into the KDE Plasma desktop Comment[ar]=تكامل التطبيقات في سطح مكتب بلازما Comment[az]=Tətbiqlərin KDE İş masasına İnteqrasiyası Comment[bg]=Интегриране на приложения в работна среда на KDE Plasma Comment[ca]=Integració d'aplicacions a l'escriptori Plasma del KDE Comment[ca@valencia]=Integració d'aplicacions a l'escriptori Plasma de KDE Comment[cs]=Integrace aplikací do pracovního prostředí KDE Plasma Comment[da]=Integration af programmer med KDE Plasma-skrivebordet Comment[de]=Integration von Anwendungen in die KDE-Plasma-Arbeitsfläche Comment[el]=Ενσωμάτωση εφαρμογών στην επιφάνεια εργασίας KDE Plasma Comment[en_GB]=Integrating applications into the KDE Plasma desktop Comment[eo]=Integrante aplikojn en la KDE Plasma labortablo Comment[es]=Integración de aplicaciones en el escritorio KDE Plasma Comment[et]=Rakenduste lõimimine KDE Plasma töölauda Comment[eu]=Aplikazioak KDE Plasma mahaigainean bateratzea Comment[fi]=Sovellusten yhdistäminen KDE Plasma -työpöydälle Comment[fr]=Intégration des applications dans le bureau Plasma de KDE Comment[gl]=Integración de aplicacións no escritorio KDE Plasma. Comment[he]=שילוב יישומים לתוך שולחן העבודה פלזמה מבית KDE Comment[hu]=Alkalmazások integrálása a KDE Plasma környezetbe Comment[ia]=Integrante applicationes in le scriptorio de KDE Plasma Comment[id]=Pengintegrasian aplikasi ke dalam desktop KDE Plasma Comment[it]=Integrazione delle applicazioni nel desktop KDE Plasma Comment[ka]=აპლიკაციების KDE Plasma-ის სამუშაო მაგიდაში ჩაშენება Comment[ko]=KDE Plasma 데스크톱에 앱 통합 Comment[lt]=Programų integravimas į KDE Plasma darbalaukį Comment[lv]=Programmu integrācija KDE „Plasma“ darbvirsmā Comment[nl]=Toepassingen integreren in het KDE Plasma bureaublad Comment[nn]=Integrering av program med KDE Plasma-skrivebordet Comment[pa]=KDE ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ Comment[pl]=Integrowanie programów z pulpitem Plazmy KDE Comment[pt]=Integração de aplicações no ambiente de trabalho Plasma do KDE Comment[pt_BR]=Integrando aplicativos na área de trabalho KDE Plasma Comment[ro]=Integrarea aplicațiilor în biroul KDE Plasma Comment[ru]=Встраивание приложений в рабочий стол KDE Plasma Comment[sk]=Integrácia aplikácií do pracovnej plochy KDE Plasma Comment[sl]=Integracija aplikacij v namizje KDE Plasma Comment[sv]=Integrera program i KDE:s Plasma-skrivbord Comment[ta]=கே.டீ.யீ. பிளாஸ்மா பணிமேடையில் செயலிகளை ஒருங்கிணைக்கும் Comment[tr]=Uygulamaları, KDE Plasma masaüstüne tümleştirir Comment[uk]=Інтеграція програм до стільниці Плазми KDE Comment[x-test]=xxIntegrating applications into the KDE Plasma desktopxx Comment[zh_CN]=将应用程序整合到 KDE Plasma 桌面 Comment[zh_TW]=讓應用程式與 KDE Plasma 桌面整合 Name=KDE Portal Integration Name[ar]=بوابة تكامل كِيدِي Name[az]=KDE Portalı İnteqrasiyası Name[bg]=Portal интеграция на KDE Name[ca]=Integració del Portal del KDE Name[ca@valencia]=Integració del Portal de KDE Name[cs]=Integrace Portálu KDE Name[da]=Integration med KDE Portal Name[de]=KDE-Portal-Integration Name[el]=Ενσωμάτωση στην πύλη του KDE Name[en_GB]=KDE Portal Integration Name[eo]=KDE Portala Integriĝo Name[es]=Integración del portal de KDE Name[et]=KDE portaali lõimimine Name[eu]=KDE atari bateratzea Name[fi]=Yhdistäminen KDE-portaaliin Name[fr]=Intégration du portail KDE Name[gl]=Integración de portais de KDE Name[he]=שילוב עם שער הגישה של KDE Name[hu]=KDE Portal integráció Name[ia]=Integration de portal de KDE Name[id]=Integrasi Portal KDE Name[it]=Portale di integrazione di KDE Name[ka]=KDE Plasma-ში ჩაშენება Name[ko]=KDE 포털 통합 Name[lt]=KDE portalo integracija Name[lv]=„KDE Portal“ integrācija Name[nl]=Integratie in KDE Portal Name[nn]=KDE-portalintegrering Name[pa]=KDE ਪੋਰਟਲ ਐਂਟੀਗਰੇਸ਼ਨ Name[pl]=Integracja portalu KDE Name[pt]=Integração do Portal no KDE Name[pt_BR]=Integração do KDE Portal Name[ro]=Integrare cu portalul KDE Name[ru]=Портал встраивания KDE Name[sk]=Integrácia KDE portálu Name[sl]=Integracija KDE portala Name[sv]=Integrering av KDE:s portal Name[tr]=KDE Portal Tümleştirmesi Name[uk]=Інтеграція через Портал KDE Name[x-test]=xxKDE Portal Integrationxx Name[zh_CN]=KDE 系统集成 Name[zh_TW]=KDE Portal 整合 [Context/screencast] Name=Screencasting Name[ar]=تسجيل الشاشة Name[az]=Ekranın video çəkilişi Name[bg]=Споделяне на екрана Name[ca]=Vídeo de captura de pantalla Name[ca@valencia]=Vídeo de captura de pantalla Name[da]=Skærmoptagelse Name[de]=Bildschirmvideo Name[el]=Αποτύπωση οθόνης Name[en_GB]=Screencasting Name[eo]=Ekranelsendado Name[es]=Grabación de pantalla Name[et]=Ekraanivideo tegemine Name[eu]=Pantaila-grabatzea Name[fi]=Näytöntoisto Name[fr]=Capture vidéo de l'écran Name[gl]=Emisión de pantalla Name[he]=הקלטת מסך Name[hu]=Képernyőfelvétel Name[ia]=Screencasting Name[id]=Screencasting Name[it]=Trasmissione dello schermo Name[ka]=ეკრანის გადაცემა Name[ko]=스크린캐스팅 Name[lt]=Ekrano įrašymas Name[lv]=Ekrāna ierakstīšana Name[nl]=Screencasting Name[nn]=Skjermdeling Name[pa]=ਸਕਰੀਨ-ਕਾਸਟਿੰਗ Name[pl]=Przesyłanie ekranu Name[pt]=Partilha do ecrã Name[pt_BR]=Transmissão de tela Name[ro]=Difuzare ecran Name[ru]=Трансляция экрана Name[sk]=Prenos obrazovky Name[sl]=Prenos zaslonov Name[sv]=Skärmutsändning Name[ta]=திரைப்பகிர்வு Name[tr]=Ekran Yayını Name[uk]=Трансляція Name[x-test]=xxScreencastingxx Name[zh_CN]=屏幕录像 Name[zh_TW]=螢幕錄製 [Event/screencastfailure] Name=Screencasting failed Name[ar]=فشل تسجيل الشاشة Name[az]=Ekranın video çəkilişi baş tutmadı Name[bg]=Споделянето на екрана е неуспешно Name[ca]=Ha fallat el vídeo de captura de pantalla Name[ca@valencia]=No s'ha pogut fer el vídeo de captura de pantalla Name[da]=Skærmoptagelse mislykkedes Name[de]=Bildschirmvideo ist fehlgeschlagen Name[el]=Αποτυχία αποτύπωσης οθόνης Name[en_GB]=Screencasting failed Name[eo]=Ekranelsendado malsukcesis Name[es]=La grabación de pantalla ha fallado Name[et]=Ekraanivideo tegemine nurjus Name[eu]=Pantaila-grabatzea huts egin du Name[fi]=Näytöntoisto epäonnistui Name[fr]=Échec de la capture vidéo de l'écran Name[gl]=A emisión de pantalla fallou Name[he]=הקלטת המסך נכשלה Name[hu]=A képernyőfelvétel meghiúsult Name[ia]=Screencasting falleva Name[id]=Gagal meng-screencasting Name[it]=Trasmissione dello schermo non riuscita Name[ka]=ეკრანის გადაცემის შეცდომა Name[ko]=스크린캐스팅 실패 Name[lt]=Ekrano įrašymas nepavyko Name[lv]=Ekrāna ierakstīšana neizdevās Name[nl]=Screencasting is mislukt Name[nn]=Feil ved skjermdeling Name[pa]=ਸਕਰੀਨ-ਕਾਸਟਿੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ Name[pl]=Nie udało się przesyłać ekranu Name[pt]=Não foi possível partilhar o ecrã Name[pt_BR]=Falha na transmissão de tela Name[ro]=Difuzarea ecranului a eșuat Name[ru]=Не удалось запустить трансляцию экрана Name[sk]=Prenos obrazovky zlyhal Name[sl]=Prenos zaslonov ni uspelo Name[sv]=Skärmutsändning misslyckades Name[ta]=திரைப்பகிர்வு தோல்வியடைந்தது Name[tr]=Ekran Yayını Başarısız Name[uk]=Помилка трансляції даних Name[x-test]=xxScreencasting failedxx Name[zh_CN]=屏幕录像失败 Name[zh_TW]=螢幕錄製失敗 Comment=An error was encountered while screencasting Comment[ar]=حدث خطأ أثناء تسجيل الشاشة Comment[az]=Ekran video çəkilişi zamanı xəta baş verdi Comment[bg]=Възникна грешка по време на споделянето на екрана Comment[ca]=S'ha trobat un error en fer el vídeo de captura de pantalla Comment[ca@valencia]=S'ha trobat un error en fer el vídeo de captura de pantalla Comment[da]=Der opstod en fejl under skærmoptagelse Comment[de]=Beim Bildschirmvideo ist ein Fehler aufgetreten Comment[el]=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποτύπωση οθόνης Comment[en_GB]=An error was encountered while screencasting Comment[eo]=Renkontis eraron dum ekranelsendo Comment[es]=Se ha producido un error durante la grabación de la pantalla Comment[et]=Ekraanivideo tegemisel tekkis tõrge Comment[eu]=Errore bat jazo da pantaila-grabatzean Comment[fi]=Näytöntoistossa tapahtui virhe Comment[fr]=Une erreur est survenue durant la capture vidéo de l'écran Comment[gl]=Produciuse un erro durante a emisión de pantalla. Comment[he]=אירעה שגיאה בהקלטת המסך Comment[hu]=Hiba történt a képernyőfelvétel során Comment[ia]=Il incontrava un error incognite dum screencasting Comment[id]=Sebuah error telah terjadi ketika sedang men-screencasting Comment[it]=Si è verificato un errore durante la trasmissione dello schermo Comment[ka]=ეკრანის გადაცემის შეცდომა Comment[ko]=스크린캐스팅 중 오류 발생 Comment[lt]=Atliekant ekrano įrašymą, įvyko klaida Comment[lv]=Ekrāna ierakstīšanas laikā radusies kļūda Comment[nl]=Er deed zich een fout voor bij screencasting Comment[nn]=Det oppstod ein feil ved skjermdeling Comment[pa]=ਸਕਰੀਨ ਕਾਸਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਵਾਪਰੀ ਹੈ Comment[pl]=Wystąpił błąd podczas próby przesyłania ekranu Comment[pt]=Ocorreu um erro ao partilhar o ecrã Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro ao transmitir a tela Comment[ro]=A fost întâmpinată o eroare în timpul difuzării ecranului Comment[ru]=Произошла ошибка во время трансляции экрана Comment[sk]=Nastala chyba počas prenosu obrazovkyk Comment[sl]=Med prenašanjem zaslona je prišlo do napake Comment[sv]=Ett fel påträffades vid skärmutsändning Comment[ta]=திரையை பகிரும்போது சிக்கல் ஏற்பட்டது Comment[tr]=Ekran yayınlarken bir hata oluştu Comment[uk]=Сталася помилка під час трансляції даних з екрана Comment[x-test]=xxAn error was encountered while screencastingxx Comment[zh_CN]=屏幕录像时发生错误 Comment[zh_TW]=螢幕錄製時發生錯誤 Contexts=screencast Action=Popup Urgency=Normal [Context/remotedesktop] Name=Remote Desktop Name[ar]=سطح المكتب بعيد Name[bg]=Отдалечено работно място: Name[ca]=Escriptori remot Name[ca@valencia]=Escriptori remot Name[cs]=Vzdálená plocha Name[da]=Fjernskrivebord Name[de]=Entfernte Arbeitsflächen Name[el]=Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Name[en_GB]=Remote Desktop Name[eo]=Fora Labortablo Name[es]=Escritorio remoto Name[eu]=Urruneko mahaigaina Name[fi]=Etätyöpöytä Name[fr]=Bureau à distance Name[gl]=Escritorio remoto Name[he]=שולחן עבודה מרוחק Name[hu]=Távoli asztal Name[ia]=Scriptorio remote Name[it]=Desktop remoto Name[ka]=დაშორებული სამუშაო მაგიდა Name[ko]=원격 데스크톱 Name[lt]=Nuotolinis darbalaukis Name[lv]=Attālinātā darbvirsma Name[nl]=Bureaublad op afstand Name[nn]=Eksternt skrivebord Name[pa]=ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ Name[pl]=Pulpit zdalny Name[pt]=Ecrã Remoto Name[pt_BR]=Área de trabalho remota Name[ro]=Birou distant Name[ru]=Удалённый рабочий стол Name[sk]=Vzdialená plocha Name[sl]=Oddaljeno namizje Name[sv]=Fjärrskrivbord Name[ta]=தொலையியக்கு பணிமேடை Name[tr]=Uzak Masaüstü Name[uk]=Віддалена стільниця Name[x-test]=xxRemote Desktopxx Name[zh_CN]=远程桌面 Name[zh_TW]=遠端桌面 [Event/remotedesktopstarted] Name=Started Remote Desktop Name[ar]=يبدأ سطح المكتب بعيد Name[bg]=Стартирано отдалечено работно място Name[ca]=S'ha iniciat un escriptori remot Name[ca@valencia]=S'ha iniciat un escriptori remot Name[cs]=Spuštěna vzdálená plocha Name[da]=Startede fjernskrivebord Name[de]=Gestartete entfernte Arbeitsflächen Name[el]=Ξεκίνησε η απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Name[en_GB]=Started Remote Desktop Name[eo]=Lanĉis Foran Labortablon Name[es]=Escritorio remoto iniciado Name[eu]=Urruneko mahaigaina hasi da Name[fi]=Aloitettiin etätyöpöytä Name[fr]=Bureau à distance lancé Name[gl]=Iniciouse o escritorio remoto Name[he]=שולחן עבודה מרוחק החל Name[hu]=Távoli asztal elindítva Name[ia]=Scriptorio remote initiava Name[it]=Desktop remoto avviato Name[ka]=დაშორებული სამუშაო მაგიდა გაეშვა Name[ko]=원격 데스크톱 시작됨 Name[lt]=Paleistas nuotolinis darbalaukis Name[lv]=Palaista attālinātā darbvirsma Name[nl]=Bureaublad op afstand gestart Name[nn]=Starta eksternt skrivebord Name[pa]=ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ Name[pl]=Rozpoczęto pulpit zdalny Name[pt]=Uma dada aplicação ganhou sobre si no que diz repeito às suas entradas e ecrãs Name[pt_BR]=Área de trabalho remota iniciada Name[ro]=Birou distant pornit Name[ru]=Запущен удалённый рабочий стол Name[sk]=Spustená vzdialená plocha Name[sl]=Zagnano oddaljeno namizje Name[sv]=Startade fjärrskrivbord Name[ta]=பணிமேடை தொலையியக்கம் துவக்கப்பட்டது Name[tr]=Uzak Masaüstü Başlatıldı Name[uk]=Запущено віддалену стільницю Name[x-test]=xxStarted Remote Desktopxx Name[zh_CN]=已启动远程桌面 Name[zh_TW]=已開始遠端桌面 Comment=An application gained control over your input and displays Comment[ar]=تطبيق امتلك التحكم بأجهزة الإدخال و العرض الخاص بك Comment[bg]=Приложение придоби контрол над вашите входни устройства и дисплеи Comment[ca]=Una aplicació ha obtingut el control de la vostra entrada i de les pantalles Comment[ca@valencia]=Una aplicació ha obtingut el control de la vostra entrada i de les pantalles Comment[da]=Et program fik kontrol over dit input og skærme Comment[de]=Eine Anwendung hat die Kontrolle über Ihre Eingabegeräte und Ihren Bildschirm übernommen Comment[el]=Μια εφαρμογή απέκτησε τον έλεγχο της εισαγωγής και των οθονών σας Comment[en_GB]=An application gained control over your input and displays Comment[eo]=Apliko akiris regon super viaj enigo kaj ekranoj Comment[es]=Una aplicación ha obtenido control sobre su entrada y pantallas Comment[eu]=Aplikazio batek zure sarreren eta pantailen kontrola lortu du Comment[fi]=Sovellus on ottanut syötteen ja näyttöjen hallinnan Comment[fr]=Une application a pris le contrôle de votre entrée et de vos écrans. Comment[gl]=Unha aplicación obtivo control da súa entrada e pantallas. Comment[he]=יישום קיבל שליטה על הקלט והתצוגות שלך Comment[hu]=Egy alkalmazás irányítást szerzett a beviteli eszközei és a kijelzői fölött Comment[ia]=Un application obteneva controlo sur tu entrata e monstratores Comment[it]=Un'applicazione ha ottenuto il controllo sull'immissione e sugli schermi Comment[ka]=აპლიკაციამ თქვენს შეყვანაზე და ეკრანებზე კონტროლი დაამყარა Comment[ko]=앱에서 입력과 디스플레이 제어권을 획득함 Comment[lt]=Programa perėme jūsų įvedimų ir ekranų valdymą Comment[lv]=Programma ir ieguvusi kontroli pār jūsu ievadi un displejiem Comment[nl]=Een toepassing heeft de controle gekregen over uw invoer en schermen Comment[nn]=Eit program fekk kontroll over inndata og skjermbilde Comment[pa]=ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਇਨਪੁੱਟ ਅਤੇ ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ Comment[pl]=Aplikacja może teraz sterować twoimi urządzeniami wejściowymi i wyświetlaczami Comment[pt]=Uma aplicação adquiriu o controlo dos seus dispositivos de entrada e ecrãs Comment[pt_BR]=Um aplicativo obteve controle sobre suas entradas e telas Comment[ro]=O aplicație a obținut controlul asupra dispozitivelor de intrare și ecranelor Comment[ru]=Приложение получило управление вводом и экранами Comment[sk]=Aplikácia má prístup k vašim vstupom a obrazovkám Comment[sl]=Aplikacija je pridobila nadzor nad vašim vhodom in zasloni Comment[sv]=Ett program har tagit kontroll av inmatning och bildskärmar Comment[ta]=உள்ளீட்டையும் திரைகளையும் கட்டுப்படுத்தும் அனுமதியை ஓர் செயலி பெற்றுள்ளது Comment[tr]=Bir uygulama, veri girişi ve görüntüleriniz üzerinde denetim kazandı Comment[uk]=Введення та показ зображення на вашому комп'ютері перебрала зовнішня програма Comment[x-test]=xxAn application gained control over your input and displaysxx Comment[zh_CN]=一个应用程序已获得了对本机输入和显示的控制权 Comment[zh_TW]=一個應用程式已得到您的輸入裝置與顯示器的控制權 Contexts=remotedesktop Action=Popup Urgency=High