# Translation of purpose_phabricator.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2018, Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the frameworks package. # KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna . # # Iñigo Salvador Azurmendi , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: purpose_phabricator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-03 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-11 23:41+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: phabricatorjobs.cpp:59 phabricatorjobs.cpp:195 #, kde-format msgid "Could not find the 'arc' command" msgstr "Ezin izan da aurkitu 'arc' komandoa" #: phabricatorjobs.cpp:117 #, kde-format msgid "Could not create the new \"differential diff\"" msgstr "Ezin izan da sortu \"diff diferentzial\" berria" #: phabricatorjobs.cpp:154 #, kde-format msgid "Patch upload to Phabricator failed" msgstr "Phabricatorrera adabaki berria igotzea huts egin du" #: phabricatorjobs.cpp:206 #, kde-format msgid "Could not get list of differential revisions in %1" msgstr "Ezin izan da berrikuspen diferentzialen zerrenda lortu hemen: %1" #: phabricatorplugin.cpp:41 #, kde-format msgid "Phabricator refuses empty patchfiles" msgstr "Phabricatorrek uko egiten die adabaki-fitxategi hutsei" #: phabricatorplugin.cpp:46 phabricatorplugin_config.qml:60 #, kde-format msgid "unknown" msgstr "ezezaguna" #: phabricatorplugin.cpp:48 #, kde-format msgid "" "Please choose between creating a new revision or updating an existing one" msgstr "" "Hautatu berrikuspen berri bat sortzearen eta dagoen bat eguneratzearen artean" #: phabricatorplugin_config.qml:28 #, kde-format msgid "Update differential revision %1" msgstr "Eguneratu berrikuspen diferentziala %1" #: phabricatorplugin_config.qml:30 #, kde-format msgid "Update differential revision" msgstr "Eguneratu berrikuspen diferentziala" #: phabricatorplugin_config.qml:33 #, kde-format msgid "Create new \"differential diff\"" msgstr "Sortu \"diff diferentzial\" berria" #: phabricatorplugin_config.qml:35 #, kde-format msgid "Create or update?" msgstr "Sortu edo eguneratu?" #: phabricatorplugin_config.qml:70 #, kde-format msgid "New Diff" msgstr "«Diff» berria" #: phabricatorplugin_config.qml:71 #, kde-format msgid "" "tick this to create a new \"differential diff\" which can\n" "be converted online to a new differential revision" msgstr "" "markatu hau \"diff diferentzial\" berri bat sortzeko, lerroan\n" "berrikuspen diferentzial berri batera bihurtu daitekeena" #: phabricatorplugin_config.qml:78 #, kde-format msgid "Update Diff" msgstr "Eguneratu «diff»" #: phabricatorplugin_config.qml:79 #, kde-format msgid "" "tick this to update an existing revision,\n" "select one from the list below." msgstr "" "markatu hau dagoen berrikuspen bat eguneratzeko,\n" "hautatu bat azpiko zerrendatik." #: phabricatorplugin_config.qml:107 #, kde-format msgid "Open Diff in browser" msgstr "Ireki «diff» arakatzailean" #: phabricatorplugin_config.qml:116 #, kde-format msgid "Summary of the update to %1:" msgstr "%1-erako eguneraketaren laburpena:" #: phabricatorplugin_config.qml:117 #, kde-format msgid "Summary of the update" msgstr "Eguneraketaren laburpena" #: phabricatorplugin_config.qml:126 #, kde-format msgid "patch updated through %1 and the Purpose/Phabricator plugin" msgstr "adabakia eguneratuta %1 eta Purpose/Phabricator pluginaren bidez" #~ msgid "Please note" #~ msgstr "Kontuan izan" #~ msgid "Remember to complete the differential revision online!" #~ msgstr "Gogoratu berrikuspen diferentziala lerroan osatzeaz!"