# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012, 2024 Jure Repinc # Andrej Vernekar , 2011. # Andrej Mernik , 2013, 2014, 2015. # Matjaž Jeran , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 13:33+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "Translator: Andrej Mernik \n" "X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "UDI nadrejenega" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "Prodajalec" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "Izdelek" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "Opis" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:594 msgid "Emblems" msgstr "Značke" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:476 #: soliddeviceengine.cpp:482 soliddeviceengine.cpp:495 msgid "State" msgstr "Stanje" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:477 #: soliddeviceengine.cpp:483 soliddeviceengine.cpp:491 #: soliddeviceengine.cpp:493 msgid "Operation result" msgstr "Rezultat opravila" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "Časovni žig" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "Procesor" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "Število" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "Največja hitrost" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "Lahko spreminja hitrost" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "Blok" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "Velika" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "Mala" #: soliddeviceengine.cpp:142 msgid "Device" msgstr "Naprava" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "Dostop do hrambe" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:507 #: soliddeviceengine.cpp:608 msgid "Accessible" msgstr "Dostopno" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:508 msgid "File Path" msgstr "Pot do datoteke" #: soliddeviceengine.cpp:167 msgid "Storage Drive" msgstr "Pogon za shranjevanje" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ide" msgstr "IDE" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Usb" msgstr "USB" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ieee1394" msgstr "IEEE 1394" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Scsi" msgstr "SCSI" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Sata" msgstr "SATA" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Platform" msgstr "Platforma" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Hard Disk" msgstr "Trdi disk" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Cdrom Drive" msgstr "Pogon CDROM" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Tape" msgstr "Tračna enota" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Memory Stick" msgstr "Memory Stick" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Smart Media" msgstr "Smart Media" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "SdMmc" msgstr "SD MMC" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Xd" msgstr "XD" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Bus" msgstr "Vodilo" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Drive Type" msgstr "Vrsta pogona" #: soliddeviceengine.cpp:179 soliddeviceengine.cpp:192 #: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Removable" msgstr "Odstranljivo" #: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:193 #: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Hotpluggable" msgstr "Se lahko priključi med delovanjem" #: soliddeviceengine.cpp:202 msgid "Optical Drive" msgstr "Optični pogon" #: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+DL" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+DLRW" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD" msgstr "BD" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Supported Media" msgstr "Podprti nosilci" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "Read Speed" msgstr "Hitrost branja" #: soliddeviceengine.cpp:257 msgid "Write Speed" msgstr "Hitrost zapisovanja" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "Write Speeds" msgstr "Hitrosti zapisovanja" #: soliddeviceengine.cpp:273 msgid "Storage Volume" msgstr "Nosilec za shranjevanje" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Drugo" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Unused" msgstr "Neuporabljeno" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "File System" msgstr "Datotečni sistem" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Partition Table" msgstr "Razpredelnica razdelkov" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Raid" msgstr "RAID" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "Šifriran" #: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Usage" msgstr "Uporaba" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Neznano" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Ignored" msgstr "Prezrto" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "File System Type" msgstr "Vrsta datotečnega sistema" #: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "Label" msgstr "Oznaka" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "Šifriran vsebnik" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "OpticalDisc" msgstr "Optični disk" #: soliddeviceengine.cpp:314 msgid "Audio" msgstr "Zvok" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "Data" msgstr "Podatki" #: soliddeviceengine.cpp:320 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Super Video CD" msgstr "Super video DVD" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Video DVD" msgstr "Video DVD" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video Blu Ray" msgstr "Video Blu-Ray" #: soliddeviceengine.cpp:331 msgid "Available Content" msgstr "Razpoložljiva vsebina" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "Neznana vrsta diska" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Rom" msgstr "CD ROM" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Recordable" msgstr "Zapisljiv CD" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "CD Rewritable" msgstr "Prepisljiv CD" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD ROM" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD RAM" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Recordable" msgstr "Zapisljiv DVD" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Rewritable" msgstr "Prepisljiv DVD" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "Zapisljiv DVD+" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "Prepisljiv DVD+" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "Dvoslojni zapisljiv DVD+" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "Dvoslojni prepisljiv DVD+" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Berljiv Blu-ray" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Zapisljiv Blu-ray" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Prepisljiv Blu-ray" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "HD DVD Rom" msgstr "Berljiv HD DVD" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "Zapisljiv HD DVD" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "Prepisljiv HD DVD" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Disc Type" msgstr "Vrsta diska" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Appendable" msgstr "Dodajanje je mogoče" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blank" msgstr "Prazen" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Rewritable" msgstr "Prepisljiv" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "Capacity" msgstr "Velikost" #: soliddeviceengine.cpp:355 msgid "Camera" msgstr "Fotoaparat" #: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:371 msgid "Supported Protocols" msgstr "Podprti protokoli" #: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:372 msgid "Supported Drivers" msgstr "Podprti gonilniki" #: soliddeviceengine.cpp:369 msgid "Portable Media Player" msgstr "Prenosen predstavnostni predvajalnik" #: soliddeviceengine.cpp:383 msgid "Battery" msgstr "Baterija" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "Unknown Battery" msgstr "Neznana baterija" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "PDA Battery" msgstr "Baterija dlančnika" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "UPS Battery" msgstr "Baterija brezprekinitvenega napajanja" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Primary Battery" msgstr "Glavna baterija" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Mouse Battery" msgstr "Baterija miške" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Battery" msgstr "Baterija tipkovnice" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "Baterija tipkovnice/miške" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Camera Battery" msgstr "Baterija fotoaparata" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Phone Battery" msgstr "Baterija telefona" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Monitor Battery" msgstr "Baterija zaslona" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Gaming Input Battery" msgstr "Baterija igralnega vhoda" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Bluetooth Battery" msgstr "Baterija Bluetooth" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Tablet Battery" msgstr "Baterija tablice" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Headphone Battery" msgstr "Baterija slušalk" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Headset Battery" msgstr "Baterija slušalk z mikrofonom" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Touchpad Battery" msgstr "Baterija sledilne ploščice" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Not Charging" msgstr "Se ne polni" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Charging" msgstr "Polnjenje" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Discharging" msgstr "Praznjenje" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Fully Charged" msgstr "Povsem polna" #: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Plugged In" msgstr "Priključeno" #: soliddeviceengine.cpp:399 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: soliddeviceengine.cpp:400 msgid "Charge Percent" msgstr "Odstotek napolnjenosti" #: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Rechargeable" msgstr "Znova napolnljiva" #: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Charge State" msgstr "Stanje polnjenja" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Type Description" msgstr "Opis vrste" #: soliddeviceengine.cpp:432 msgid "Device Types" msgstr "Vrste naprav" #: soliddeviceengine.cpp:456 soliddeviceengine.cpp:555 msgid "Size" msgstr "Velikost" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" msgstr "Datotečni sistem se ne odziva" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" msgstr "Datotečni sistem priklopljen na »%1« se ne odziva" #: soliddeviceengine.cpp:553 msgid "Free Space" msgstr "Neporabljen prostor" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Free Space Text" msgstr "Besedilo neporabljenega prostora" #: soliddeviceengine.cpp:556 msgid "Size Text" msgstr "Besedilo velikosti" #: soliddeviceengine.cpp:582 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" #: soliddeviceengine.cpp:583 msgid "Temperature Unit" msgstr "Enota temperature" #: soliddeviceengine.cpp:627 soliddeviceengine.cpp:631 msgid "In Use" msgstr "V uporabi" #~ msgid "Network Interface" #~ msgstr "Omrežni vmesnik" #~ msgid "Interface Name" #~ msgstr "Ime vmesnika" #~ msgid "Wireless" #~ msgstr "Brezžično" #~ msgid "Hardware Address" #~ msgstr "Strojni naslov" #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "Strojni naslov" #~ msgid "AC Adapter" #~ msgstr "Omrežno napajanje" #~ msgid "Button" #~ msgstr "Gumb" #~ msgid "Lid Button" #~ msgstr "Gumb pokrova" #~ msgid "Power Button" #~ msgstr "Gumb za izklop" #~ msgid "Sleep Button" #~ msgstr "Gumb za pripravljenost" #~ msgid "Unknown Button Type" #~ msgstr "Neznana vrsta gumba" #~ msgid "Has State" #~ msgstr "Ima stanje" #~ msgid "State Value" #~ msgstr "Vrednost stanja" #~ msgid "Pressed" #~ msgstr "Pritisnjen" #~ msgid "Audio Interface" #~ msgstr "Zvočni vmesnik" #~ msgid "ALSA" #~ msgstr "ALSA" #~ msgid "Open Sound System" #~ msgstr "Open Sound System" #~ msgid "Unknown Audio Driver" #~ msgstr "Neznan zvočni gonilnik" #~ msgid "Driver" #~ msgstr "Gonilnik" #~ msgid "Driver Handle" #~ msgstr "Ročica gonilnika" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Ime" #~ msgid "Unknown Audio Interface Type" #~ msgstr "Neznana vrsta zvočnega vmesnika" #~ msgid "Audio Control" #~ msgstr "Nadzor zvoka" #~ msgid "Audio Input" #~ msgstr "Snemanje zvoka" #~ msgid "Audio Output" #~ msgstr "Predvajanje zvoka" #~ msgid "Audio Device Type" #~ msgstr "Vrsta zvočne naprave" #~ msgid "Internal Soundcard" #~ msgstr "Notranja zvočna kartica" #~ msgid "USB Soundcard" #~ msgstr "Zvočna kartica USB" #~ msgid "Firewire Soundcard" #~ msgstr "Zvočna kartica FireWire" #~ msgid "Headset" #~ msgstr "Slušalke" #~ msgid "Modem" #~ msgstr "Modem" #~ msgid "Soundcard Type" #~ msgstr "Vrsta zvočne kartice" #~ msgid "DVB Interface" #~ msgstr "Vmesnik DVB" #~ msgid "Device Adapter" #~ msgstr "Prilagodilnik naprave" #~ msgid "DVB Unknown" #~ msgstr "Neznan DVB" #~ msgid "DVB Audio" #~ msgstr "DVB zvok" #~ msgid "DVB Ca" #~ msgstr "DVB pogojni dostop" #~ msgid "DVB Demux" #~ msgstr "DVB demultiplekser" #~ msgid "DVB DVR" #~ msgstr "DVB snemalnik digitalnega videa" #~ msgid "DVB Frontend" #~ msgstr "DVB začelje" #~ msgid "DVB Net" #~ msgstr "DVB omrežje" #~ msgid "DVB OSD" #~ msgstr "DVB zaslonski prikaz" #~ msgid "DVB Sec" #~ msgstr "DVB nadzor satelitske opreme" #~ msgid "DVB Video" #~ msgstr "DVB video" #~ msgid "DVB Device Type" #~ msgstr "Vrsta naprave DVB" #~ msgid "Device Index" #~ msgstr "Indeks naprave" #~ msgid "Video" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Driver Handles" #~ msgstr "Ročice gonilnikov"