# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2020, 2024 Shinjo Park # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:10+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "부모 UDI" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "제조사" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "제품" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "설명" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:594 msgid "Emblems" msgstr "엠블렘" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:476 #: soliddeviceengine.cpp:482 soliddeviceengine.cpp:495 msgid "State" msgstr "상태" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:477 #: soliddeviceengine.cpp:483 soliddeviceengine.cpp:491 #: soliddeviceengine.cpp:493 msgid "Operation result" msgstr "작업 결과" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "타임스탬프" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "프로세서" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "숫자" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "최대 속도" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "주파수 변경 가능" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "블록" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "주" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "부" #: soliddeviceengine.cpp:142 msgid "Device" msgstr "장치" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "저장소 접근" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:507 #: soliddeviceengine.cpp:608 msgid "Accessible" msgstr "접근 가능 여부" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:508 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" #: soliddeviceengine.cpp:167 msgid "Storage Drive" msgstr "저장소 드라이브" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ide" msgstr "IDE" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Usb" msgstr "USB" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ieee1394" msgstr "IEEE 1394" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Scsi" msgstr "SCSI" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Sata" msgstr "SATA" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Hard Disk" msgstr "하드디스크" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Cdrom Drive" msgstr "CD-ROM 드라이브" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Floppy" msgstr "플로피" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Tape" msgstr "테이프" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Compact Flash" msgstr "컴팩트 플래시" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Memory Stick" msgstr "메모리스틱" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Smart Media" msgstr "스마트 미디어" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "SdMmc" msgstr "SD/MMC" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Xd" msgstr "XD" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Bus" msgstr "버스" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Drive Type" msgstr "드라이브 종류" #: soliddeviceengine.cpp:179 soliddeviceengine.cpp:192 #: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Removable" msgstr "제거 가능" #: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:193 #: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Hotpluggable" msgstr "핫플러그 가능" #: soliddeviceengine.cpp:202 msgid "Optical Drive" msgstr "광학 드라이브" #: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+DL" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+DLRW" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD" msgstr "BD" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Supported Media" msgstr "지원하는 미디어" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "Read Speed" msgstr "읽기 속도" #: soliddeviceengine.cpp:257 msgid "Write Speed" msgstr "쓰기 속도" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "Write Speeds" msgstr "지원하는 쓰기 속도" #: soliddeviceengine.cpp:273 msgid "Storage Volume" msgstr "저장소 볼륨" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Other" msgstr "기타" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Unused" msgstr "사용하지 않음" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "File System" msgstr "파일 시스템" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Partition Table" msgstr "파티션 테이블" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Raid" msgstr "RAID" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "암호화됨" #: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Usage" msgstr "사용량" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Ignored" msgstr "무시됨" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "File System Type" msgstr "파일 시스템 종류" #: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "Label" msgstr "레이블" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "암호화된 컨테이너" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "OpticalDisc" msgstr "광학 디스크" #: soliddeviceengine.cpp:314 msgid "Audio" msgstr "오디오" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "Data" msgstr "데이터" #: soliddeviceengine.cpp:320 msgid "Video CD" msgstr "비디오 CD" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Super Video CD" msgstr "슈퍼 비디오 CD" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Video DVD" msgstr "비디오 DVD" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video Blu Ray" msgstr "비디오 블루레이" #: soliddeviceengine.cpp:331 msgid "Available Content" msgstr "사용 가능한 내용" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "알 수 없는 디스크 종류" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Rom" msgstr "CD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Recordable" msgstr "CD-R" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "CD Rewritable" msgstr "CD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Recordable" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Rewritable" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "DVD+R DL" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "DVD+RW DL" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "BD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "HD DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "HD DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Disc Type" msgstr "디스크 종류" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Appendable" msgstr "추가 가능" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blank" msgstr "비어 있음" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Rewritable" msgstr "다시 쓸 수 있음" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "Capacity" msgstr "용량" #: soliddeviceengine.cpp:355 msgid "Camera" msgstr "카메라" #: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:371 msgid "Supported Protocols" msgstr "지원하는 프로토콜" #: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:372 msgid "Supported Drivers" msgstr "지원하는 드라이버" #: soliddeviceengine.cpp:369 msgid "Portable Media Player" msgstr "휴대용 미디어 재생기" #: soliddeviceengine.cpp:383 msgid "Battery" msgstr "배터리" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "Unknown Battery" msgstr "알 수 없는 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "PDA Battery" msgstr "PDA 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "UPS Battery" msgstr "UPS 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Primary Battery" msgstr "주 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Mouse Battery" msgstr "마우스 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Battery" msgstr "키보드 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "키보드 마우스 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Camera Battery" msgstr "카메라 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Phone Battery" msgstr "휴대폰 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Monitor Battery" msgstr "모니터 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Gaming Input Battery" msgstr "게이밍 입력 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Bluetooth Battery" msgstr "블루투스 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Tablet Battery" msgstr "태블릿 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Headphone Battery" msgstr "헤드폰 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Headset Battery" msgstr "헤드셋 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Touchpad Battery" msgstr "터치패드 배터리" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Not Charging" msgstr "충전하지 않음" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Charging" msgstr "충전 중" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Discharging" msgstr "방전 중" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Fully Charged" msgstr "충전 완료" #: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Plugged In" msgstr "연결됨" #: soliddeviceengine.cpp:399 msgid "Type" msgstr "종류" #: soliddeviceengine.cpp:400 msgid "Charge Percent" msgstr "충전률" #: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Rechargeable" msgstr "충전 가능" #: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Charge State" msgstr "충전 상태" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Type Description" msgstr "종류 설명" #: soliddeviceengine.cpp:432 msgid "Device Types" msgstr "장치 종류" #: soliddeviceengine.cpp:456 soliddeviceengine.cpp:555 msgid "Size" msgstr "크기" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" msgstr "파일 시스템이 응답하지 않음" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" msgstr "'%1'에 마운트된 파일 시스템이 응답하지 않음" #: soliddeviceengine.cpp:553 msgid "Free Space" msgstr "남은 공간" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Free Space Text" msgstr "남은 공간 텍스트" #: soliddeviceengine.cpp:556 msgid "Size Text" msgstr "크기 텍스트" #: soliddeviceengine.cpp:582 msgid "Temperature" msgstr "온도" #: soliddeviceengine.cpp:583 msgid "Temperature Unit" msgstr "온도 단위" #: soliddeviceengine.cpp:627 soliddeviceengine.cpp:631 msgid "In Use" msgstr "사용 중" #~ msgid "Network Interface" #~ msgstr "네트워크 인터페이스" #~ msgid "Interface Name" #~ msgstr "인터페이스 이름" #~ msgid "Wireless" #~ msgstr "무선" #~ msgid "Hardware Address" #~ msgstr "하드웨어 주소" #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "MAC 주소" #~ msgid "AC Adapter" #~ msgstr "AC 어댑터" #~ msgid "Button" #~ msgstr "단추" #~ msgid "Lid Button" #~ msgstr "덮개 단추" #~ msgid "Power Button" #~ msgstr "전원 단추" #~ msgid "Sleep Button" #~ msgstr "대기 모드 단추" #~ msgid "Unknown Button Type" #~ msgstr "알 수 없는 단추" #~ msgid "Has State" #~ msgstr "상태 여부" #~ msgid "State Value" #~ msgstr "상태 값" #~ msgid "Pressed" #~ msgstr "눌림" #~ msgid "Audio Interface" #~ msgstr "오디오 인터페이스" #~ msgid "ALSA" #~ msgstr "ALSA" #~ msgid "Open Sound System" #~ msgstr "OSS" #~ msgid "Unknown Audio Driver" #~ msgstr "알 수 없는 오디오 드라이버" #~ msgid "Driver" #~ msgstr "드라이버" #~ msgid "Driver Handle" #~ msgstr "드라이버 핸들" #~ msgid "Name" #~ msgstr "이름" #~ msgid "Unknown Audio Interface Type" #~ msgstr "알 수 없는 오디오 인터페이스 종류" #~ msgid "Audio Control" #~ msgstr "오디오 제어" #~ msgid "Audio Input" #~ msgstr "오디오 입력" #~ msgid "Audio Output" #~ msgstr "오디오 출력" #~ msgid "Audio Device Type" #~ msgstr "오디오 장치 종류" #~ msgid "Internal Soundcard" #~ msgstr "내장 사운드카드" #~ msgid "USB Soundcard" #~ msgstr "USB 사운드카드" #~ msgid "Firewire Soundcard" #~ msgstr "Firewire 사운드카드" #~ msgid "Headset" #~ msgstr "헤드셋" #~ msgid "Modem" #~ msgstr "모뎀" #~ msgid "Soundcard Type" #~ msgstr "사운드카드 종류" #~ msgid "DVB Interface" #~ msgstr "DVB 인터페이스" #~ msgid "Device Adapter" #~ msgstr "장치 어댑터" #~ msgid "DVB Unknown" #~ msgstr "알 수 없는 DVB" #~ msgid "DVB Audio" #~ msgstr "DVB 오디오" #~ msgid "DVB Ca" #~ msgstr "DVB Ca" #~ msgid "DVB Demux" #~ msgstr "DVB 디먹스" #~ msgid "DVB DVR" #~ msgstr "DVB DVR" #~ msgid "DVB Frontend" #~ msgstr "DVB 프론트엔드" #~ msgid "DVB Net" #~ msgstr "DVB 넷" #~ msgid "DVB OSD" #~ msgstr "DVB OSD" #~ msgid "DVB Sec" #~ msgstr "DVB Sec" #~ msgid "DVB Video" #~ msgstr "DVB 비디오" #~ msgid "DVB Device Type" #~ msgstr "DVB 장치 종류" #~ msgid "Device Index" #~ msgstr "장치 인덱스" #~ msgid "Video" #~ msgstr "비디오" #~ msgid "Driver Handles" #~ msgstr "드라이버 핸들"