# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ashok Kumar , 2009. # Shankar Prasad , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-13 13:04+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: keystate.cpp:18 msgid "Shift" msgstr "ಶಿಫ್ಟ್ ಕೀಲಿಕೈ" #: keystate.cpp:19 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: keystate.cpp:20 msgid "Alt" msgstr "ಆಲ್ಟ್" #: keystate.cpp:21 msgid "Meta" msgstr "ಮೆಟಾ" #: keystate.cpp:22 msgid "Super" msgstr "ಸೂಪರ್" #: keystate.cpp:23 msgid "Hyper" msgstr "ಹೈಪರ್" #: keystate.cpp:24 msgid "AltGr" msgstr "AltGr" #: keystate.cpp:25 msgid "Num Lock" msgstr "ನಮ್‌ ಲಾಕ್" #: keystate.cpp:26 msgid "Caps Lock" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್ಸ್ ಲಾಕ್" #: keystate.cpp:27 msgid "Scroll Lock" msgstr "ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಲಾಕ್" #: keystate.cpp:29 msgid "Left Button" msgstr "ಎಡ ಬದಿಯ ಗುಂಡಿ" #: keystate.cpp:30 msgid "Right Button" msgstr "ಬಲ ಬದಿಯ ಗುಂಡಿ" #: keystate.cpp:31 msgid "Middle Button" msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ" #: keystate.cpp:32 msgid "First X Button" msgstr "ಮೊದಲನೆಯ X ಗುಂಡಿ" #: keystate.cpp:33 msgid "Second X Button" msgstr "ಎರಡನೆಯ X ಗುಂಡಿ" #: keystate.cpp:47 keystate.cpp:57 keystate.cpp:84 keystate.cpp:105 #: keystate.cpp:113 msgid "Pressed" msgstr "ಒತ್ತಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ" #: keystate.cpp:48 keystate.cpp:91 keystate.cpp:114 msgid "Latched" msgstr "ಚಿಲಕಹಾಕಿದೆ" #: keystate.cpp:49 keystate.cpp:98 keystate.cpp:115 msgid "Locked" msgstr "ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"