# translation of plasma_engine_keystate.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Khoem Sokhem , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_keystate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:45+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: keystate.cpp:18 msgid "Shift" msgstr "ប្ដូរ (Shift)" #: keystate.cpp:19 msgid "Ctrl" msgstr "បញ្ជា (Ctrl)" #: keystate.cpp:20 msgid "Alt" msgstr "ជំនួស (Alt)" #: keystate.cpp:21 msgid "Meta" msgstr "មេតា" #: keystate.cpp:22 msgid "Super" msgstr "ពិសេស" #: keystate.cpp:23 msgid "Hyper" msgstr "ខ្ពស់" #: keystate.cpp:24 msgid "AltGr" msgstr "ឆ្លាស់ (AltGr)" #: keystate.cpp:25 msgid "Num Lock" msgstr "លេខ (Num Lock)" #: keystate.cpp:26 msgid "Caps Lock" msgstr "ប្ដូរ​​ជាប់ (Caps Lock)" #: keystate.cpp:27 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #: keystate.cpp:29 msgid "Left Button" msgstr "ប៊ូតុង​ឆ្វេង" #: keystate.cpp:30 msgid "Right Button" msgstr "ប៊ូតុង​ស្ដាំ" #: keystate.cpp:31 msgid "Middle Button" msgstr "ប៊ូតុង​កណ្ដាល" #: keystate.cpp:32 msgid "First X Button" msgstr "ប៊ូតុង X ទី​មួយ" #: keystate.cpp:33 msgid "Second X Button" msgstr "ប៊ូតុង X ទីពីរ" #: keystate.cpp:47 keystate.cpp:57 keystate.cpp:84 keystate.cpp:105 #: keystate.cpp:113 msgid "Pressed" msgstr "បាន​ចុច" #: keystate.cpp:48 keystate.cpp:91 keystate.cpp:114 msgid "Latched" msgstr "បាន​ដាក់គន្លឹះ" #: keystate.cpp:49 keystate.cpp:98 keystate.cpp:115 msgid "Locked" msgstr "បានចាក់​សោ"