# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2010, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-11 03:01+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "Аталық UDI" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "Жабдықтаушысы" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "Өнімі" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "Сипаттамасы" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "Таңбашасы" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:594 msgid "Emblems" msgstr "Эмблемалары" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:476 #: soliddeviceengine.cpp:482 soliddeviceengine.cpp:495 msgid "State" msgstr "Күй-жайы" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:477 #: soliddeviceengine.cpp:483 soliddeviceengine.cpp:491 #: soliddeviceengine.cpp:493 msgid "Operation result" msgstr "Операцияның нәтижесі" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "Уақыт белгісі" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "Процессоры" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "Саны" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "Макс. жылдамдығы" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "Жиілігін ауыстыруға болады" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "Блок" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "Негізгі" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "Қосымша" #: soliddeviceengine.cpp:142 msgid "Device" msgstr "Құрылғы" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "Деректерге қатынау" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:507 #: soliddeviceengine.cpp:608 msgid "Accessible" msgstr "Қатынауға болады" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:508 msgid "File Path" msgstr "Файл жолы" #: soliddeviceengine.cpp:167 msgid "Storage Drive" msgstr "Жинақтаушы жетегі" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ide" msgstr "IDE" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Usb" msgstr "USB" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ieee1394" msgstr "IEEE1394" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Scsi" msgstr "SCSI" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Sata" msgstr "SATA" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Platform" msgstr "Платформасы" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Hard Disk" msgstr "Қатқыл дискі" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Cdrom Drive" msgstr "CDROM" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Floppy" msgstr "Иілгіш дискі" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Tape" msgstr "Таспа" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Compact Flash" msgstr "Компакт флеш жады" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Memory Stick" msgstr "Жад картасы" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Smart Media" msgstr "Смарт медиа" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "SdMmc" msgstr "SDMMC" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Xd" msgstr "XD" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Bus" msgstr "Шинасы" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Drive Type" msgstr "Жетек түрі" #: soliddeviceengine.cpp:179 soliddeviceengine.cpp:192 #: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Removable" msgstr "Ауыстырмалы" #: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:193 #: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Hotpluggable" msgstr "'Ыстық' қосылмалы" #: soliddeviceengine.cpp:202 msgid "Optical Drive" msgstr "Оптикалық жетек" #: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+DL" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+DLRW" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD" msgstr "BD" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Supported Media" msgstr "Танитын тасушысы" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "Read Speed" msgstr "Оқу жылдамдығы" #: soliddeviceengine.cpp:257 msgid "Write Speed" msgstr "Жазу жылдамдығы" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "Write Speeds" msgstr "Жазу жылдамдылықтары" #: soliddeviceengine.cpp:273 msgid "Storage Volume" msgstr "Жинақтауыш томы" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Басқа" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Unused" msgstr "Пайдалудан тыс" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "File System" msgstr "Файлдық жүйесі" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Partition Table" msgstr "Бөлімдер кестесі" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Raid" msgstr "RAID" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "Шифрланған" #: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Usage" msgstr "Пайдалануы" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Ignored" msgstr "Елемей қалдырылған" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "File System Type" msgstr "Файлдық жүйе түрі" #: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "Label" msgstr "Жарлығы" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "Шифрлы контейнер" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "OpticalDisc" msgstr "Оптикалық дискі" #: soliddeviceengine.cpp:314 msgid "Audio" msgstr "Аудио" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "Data" msgstr "Дерек" #: soliddeviceengine.cpp:320 msgid "Video CD" msgstr "Видео CD" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Видео CD" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Video DVD" msgstr "Видео DVD" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video Blu Ray" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:331 msgid "Available Content" msgstr "Қолжетерлік мазмұны" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "Беймәлім диск түрі" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Rom" msgstr "CD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Recordable" msgstr "Жазылмалы CD" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "CD Rewritable" msgstr "Қайта жазылмалы CD" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD ROM" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD RAM" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Recordable" msgstr "Жазылмалы DVD" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Rewritable" msgstr "Қайта жазылмалы DVD" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "Жазылмалы DVD Plus" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "Қайта жзылмалы DVD Plus" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "Жазылмалы қосқабатты DVD Plus" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "Қайта жазылмалы қосқабатты DVD Plus" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Blu Ray ROM" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Жазылмалы Blu Ray" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Қайта жазылмалы Blu Ray" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD ROM" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "Жазылмалы HD DVD" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "Қайта жазылмалы HD DVD" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Disc Type" msgstr "Диск түрі" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Appendable" msgstr "Үстемелі" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blank" msgstr "Бос" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Rewritable" msgstr "Қайта жазылмалы" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "Capacity" msgstr "Сыйымдылғы" #: soliddeviceengine.cpp:355 msgid "Camera" msgstr "Фотокамера" #: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:371 msgid "Supported Protocols" msgstr "Танитын протоколдары" #: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:372 msgid "Supported Drivers" msgstr "Танитын драйверлері" #: soliddeviceengine.cpp:369 msgid "Portable Media Player" msgstr "Тасымалы ойнатқышы" #: soliddeviceengine.cpp:383 msgid "Battery" msgstr "Батарея" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "Unknown Battery" msgstr "Беймәлім батарея" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "PDA Battery" msgstr "PDA батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "UPS Battery" msgstr "UPS батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Primary Battery" msgstr "Негізгі батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Mouse Battery" msgstr "Тышқанның батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Battery" msgstr "Пернетақтаның батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "Пернетақта тышқанның батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Camera Battery" msgstr "Фотокамераның батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:389 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Phone Battery" msgstr "Тышқанның батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:389 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Monitor Battery" msgstr "Тышқанның батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Gaming Input Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:390 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Bluetooth Battery" msgstr "Тышқанның батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Camera Battery" msgid "Tablet Battery" msgstr "Фотокамераның батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Headphone Battery" msgstr "Тышқанның батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:392 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Headset Battery" msgstr "Тышқанның батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:392 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Touchpad Battery" msgstr "Тышқанның батареясы" #: soliddeviceengine.cpp:395 #, fuzzy #| msgid "Charging" msgid "Not Charging" msgstr "Толығып жатыр" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Charging" msgstr "Толығып жатыр" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Discharging" msgstr "Толуын жоғалтқан" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Fully Charged" msgstr "Толық" #: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Plugged In" msgstr "Қосылған" #: soliddeviceengine.cpp:399 msgid "Type" msgstr "Түрі" #: soliddeviceengine.cpp:400 msgid "Charge Percent" msgstr "Толу пайызы" #: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Rechargeable" msgstr "Қайта толтырмалы" #: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Charge State" msgstr "Толу күйі" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Type Description" msgstr "Түрінің сипаттамасы" #: soliddeviceengine.cpp:432 msgid "Device Types" msgstr "Құрылғы түрлері" #: soliddeviceengine.cpp:456 soliddeviceengine.cpp:555 msgid "Size" msgstr "Көлемі" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:553 msgid "Free Space" msgstr "Бос орын" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Free Space Text" msgstr "Бос орын мәтіні" #: soliddeviceengine.cpp:556 #, fuzzy #| msgid "Size" msgid "Size Text" msgstr "Көлемі" #: soliddeviceengine.cpp:582 msgid "Temperature" msgstr "Температура" #: soliddeviceengine.cpp:583 msgid "Temperature Unit" msgstr "Температураның бірлігі" #: soliddeviceengine.cpp:627 soliddeviceengine.cpp:631 msgid "In Use" msgstr "Қолданыста" #~ msgid "Network Interface" #~ msgstr "Желі интерфейсі" #~ msgid "Interface Name" #~ msgstr "Интерфейстің атауы" #~ msgid "Wireless" #~ msgstr "Сымсыз" #~ msgid "Hardware Address" #~ msgstr "Жабдықтың адресі" #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "MAC адресі" #~ msgid "AC Adapter" #~ msgstr "АТ адаптері" #~ msgid "Button" #~ msgstr "Батырма" #~ msgid "Lid Button" #~ msgstr "Жарық батырма" #~ msgid "Power Button" #~ msgstr "Қосу батырмасы" #~ msgid "Sleep Button" #~ msgstr "Ұйықтау батырмасы" #~ msgid "Unknown Button Type" #~ msgstr "Түрі беймәлім батырма" #~ msgid "Has State" #~ msgstr "Күй-жайы бар" #~ msgid "State Value" #~ msgstr "Күй-жай мәні" #~ msgid "Pressed" #~ msgstr "Басылған" #~ msgid "Audio Interface" #~ msgstr "Аудио интерфейсі" #~ msgid "ALSA" #~ msgstr "ALSA" #~ msgid "Open Sound System" #~ msgstr "Ашық Дыбыс Жүйесі (OSS)" #~ msgid "Unknown Audio Driver" #~ msgstr "Беймәлім аудио драйвері" #~ msgid "Driver" #~ msgstr "Драйвері" #~ msgid "Driver Handle" #~ msgstr "Драйверімен айналасу" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Атауы" #~ msgid "Unknown Audio Interface Type" #~ msgstr "Беймәлім аудио интерфейсінің түрі" #~ msgid "Audio Control" #~ msgstr "Дыбысты басқару" #~ msgid "Audio Input" #~ msgstr "Аудио кірісі" #~ msgid "Audio Output" #~ msgstr "Аудио шығысы" #~ msgid "Audio Device Type" #~ msgstr "Аудио құрылғының түрі" #~ msgid "Internal Soundcard" #~ msgstr "Ішкі дыбыс картасы" #~ msgid "USB Soundcard" #~ msgstr "USB дыбыс картасы" #~ msgid "Firewire Soundcard" #~ msgstr "Firewire дыбыс картасы" #~ msgid "Headset" #~ msgstr "Гарнитура" #~ msgid "Modem" #~ msgstr "Модем" #~ msgid "Soundcard Type" #~ msgstr "Дыбыс картасының түрі" #~ msgid "DVB Interface" #~ msgstr "DVB интерфейсі" #~ msgid "Device Adapter" #~ msgstr "Құрылғы адаптері" #~ msgid "DVB Unknown" #~ msgstr "Беймәлім DVB" #~ msgid "DVB Audio" #~ msgstr "DVB аудио" #~ msgid "DVB Ca" #~ msgstr "DVB CA" #~ msgid "DVB Demux" #~ msgstr "DVB демультиплексоры" #~ msgid "DVB DVR" #~ msgstr "DVB DVR" #~ msgid "DVB Frontend" #~ msgstr "DVB графикалық интерфейсі" #~ msgid "DVB Net" #~ msgstr "DVB Net" #~ msgid "DVB OSD" #~ msgstr "DVB OSD" #~ msgid "DVB Sec" #~ msgstr "Қосымша DVB" #~ msgid "DVB Video" #~ msgstr "DVB видео" #~ msgid "DVB Device Type" #~ msgstr "DVB құрылғы түрі" #~ msgid "Device Index" #~ msgstr "Құрылғы индексі" #~ msgid "Video" #~ msgstr "Видео" #~ msgid "Driver Handles" #~ msgstr "Драйверімен айналасу"