# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Federico Zenith , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. # SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2024 Paolo Zamponi # Vincenzo Reale , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-25 08:49+0100\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "UDI del genitore" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "Fornitore" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "Prodotto" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "Icona" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:594 msgid "Emblems" msgstr "Emblemi" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:476 #: soliddeviceengine.cpp:482 soliddeviceengine.cpp:495 msgid "State" msgstr "Stato" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:477 #: soliddeviceengine.cpp:483 soliddeviceengine.cpp:491 #: soliddeviceengine.cpp:493 msgid "Operation result" msgstr "Risultato dell'operazione" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "Data e ora" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "Processore" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "Numero" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "Velocità massima" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "Frequenza variabile" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "Blocco" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "Maggiore" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "Minore" #: soliddeviceengine.cpp:142 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "Accesso alla memorizzazione" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:507 #: soliddeviceengine.cpp:608 msgid "Accessible" msgstr "Accessibile" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:508 msgid "File Path" msgstr "Percorso del file" #: soliddeviceengine.cpp:167 msgid "Storage Drive" msgstr "Unità di memorizzazione" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ide" msgstr "IDE" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Usb" msgstr "USB" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ieee1394" msgstr "IEEE1394" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Scsi" msgstr "SCSI" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Sata" msgstr "SATA" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco fisso" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Cdrom Drive" msgstr "Unità CD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Floppy" msgstr "Dischetto" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Tape" msgstr "Nastro" # Nome proprio di un formato della SanDisk. # http://it.wikipedia.org/wiki/CompactFlash #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Compact Flash" msgstr "CompactFlash" # Nome proprio di un vecchio formato della Sony. # http://it.wikipedia.org/wiki/Memory_Stick #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Memory Stick" msgstr "Memory Stick" # Nome proprio di un formato della Toshiba. # http://it.wikipedia.org/wiki/SmartMedia #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Smart Media" msgstr "SmartMedia" # Nome proprio di formato. # http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Digital #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "SdMmc" msgstr "SD/MMC" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Xd" msgstr "XD" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Bus" msgstr "Bus" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Drive Type" msgstr "Tipo di unità" #: soliddeviceengine.cpp:179 soliddeviceengine.cpp:192 #: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Removable" msgstr "Rimovibile" #: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:193 #: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Hotpluggable" msgstr "Collegabile a caldo" #: soliddeviceengine.cpp:202 msgid "Optical Drive" msgstr "Unità ottica" #: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+DL" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+DLRW" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD" msgstr "BD" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Supported Media" msgstr "Supporti supportati" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "Read Speed" msgstr "Velocità in lettura" #: soliddeviceengine.cpp:257 msgid "Write Speed" msgstr "Velocità in scrittura" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "Write Speeds" msgstr "Velocità in scrittura" #: soliddeviceengine.cpp:273 msgid "Storage Volume" msgstr "Volume di memorizzazione" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Altro" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Unused" msgstr "Non in uso" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "File System" msgstr "Filesystem" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Partition Table" msgstr "Tabella delle partizioni" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Raid" msgstr "RAID" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "Cifrato" #: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Usage" msgstr "Uso" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Ignored" msgstr "Ignorato" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "File System Type" msgstr "Tipo di filesystem" #: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "Label" msgstr "Etichetta" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "Contenitore cifrato" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "OpticalDisc" msgstr "Disco ottico" #: soliddeviceengine.cpp:314 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "Data" msgstr "Dati" #: soliddeviceengine.cpp:320 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Video DVD" msgstr "Video DVD" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video Blu Ray" msgstr "Video Blu-ray" #: soliddeviceengine.cpp:331 msgid "Available Content" msgstr "Contenuto disponibile" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "Tipo di disco sconosciuto" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Rom" msgstr "CD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Recordable" msgstr "CD scrivibile" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "CD Rewritable" msgstr "CD riscrivibile" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Recordable" msgstr "DVD scrivibile" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Rewritable" msgstr "DVD riscrivibile" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "DVD + scrivibile" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "DVD + riscrivibile" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "DVD + scrivibile a doppio strato" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "DVD + riscrivibile a doppio strato" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Blu-Ray-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Blu-Ray scrivibile" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Blu-Ray riscrivibile" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD-DVD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "HD-DVD scrivibile" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "HD-DVD riscrivibile" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Disc Type" msgstr "Tipo di disco" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Appendable" msgstr "Aggiungibile" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blank" msgstr "Vuoto" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Rewritable" msgstr "Riscrivibile" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "Capacity" msgstr "Capacità" #: soliddeviceengine.cpp:355 msgid "Camera" msgstr "Macchina fotografica" #: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:371 msgid "Supported Protocols" msgstr "Protocolli supportati" #: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:372 msgid "Supported Drivers" msgstr "Driver supportati" #: soliddeviceengine.cpp:369 msgid "Portable Media Player" msgstr "Lettore multimediale portatile" #: soliddeviceengine.cpp:383 msgid "Battery" msgstr "Batteria" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "Unknown Battery" msgstr "Batteria sconosciuta" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "PDA Battery" msgstr "Batteria del PDA" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "UPS Battery" msgstr "Batteria dell'UPS" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Primary Battery" msgstr "Batteria primaria" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Mouse Battery" msgstr "Batteria del mouse" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Battery" msgstr "Batteria della tastiera" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "Batteria di tastiera e mouse" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Camera Battery" msgstr "Batteria della macchina fotografica" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Phone Battery" msgstr "Batteria del telefono" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Monitor Battery" msgstr "Batteria del monitor" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Gaming Input Battery" msgstr "Batteria del dispositivo di input di gioco" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Bluetooth Battery" msgstr "Batteria da Bluetooth" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Tablet Battery" msgstr "Batteria del tablet" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Headphone Battery" msgstr "Batteria delle cuffie" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Headset Battery" msgstr "Batteria dell'auricolare" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Touchpad Battery" msgstr "Batteria del touchpad" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Not Charging" msgstr "Non in carica" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Charging" msgstr "In carica" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Discharging" msgstr "In scarica" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Fully Charged" msgstr "Completamente carica" #: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Plugged In" msgstr "Collegato" #: soliddeviceengine.cpp:399 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: soliddeviceengine.cpp:400 msgid "Charge Percent" msgstr "Percentuale di carica" #: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Rechargeable" msgstr "Ricaricabile" #: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Charge State" msgstr "Stato di carica" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Type Description" msgstr "Descrizione del tipo" #: soliddeviceengine.cpp:432 msgid "Device Types" msgstr "Tipo di dispositivi" #: soliddeviceengine.cpp:456 soliddeviceengine.cpp:555 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" msgstr "Il filesystem non risponde" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" msgstr "Il filesystem montato in «%1» non risponde" #: soliddeviceengine.cpp:553 msgid "Free Space" msgstr "Spazio libero" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Free Space Text" msgstr "Spazio libero testuale" #: soliddeviceengine.cpp:556 msgid "Size Text" msgstr "Dimensione testo" #: soliddeviceengine.cpp:582 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" #: soliddeviceengine.cpp:583 msgid "Temperature Unit" msgstr "Unità di temperatura" #: soliddeviceengine.cpp:627 soliddeviceengine.cpp:631 msgid "In Use" msgstr "In uso" #~ msgid "Network Interface" #~ msgstr "Interfaccia di rete" #~ msgid "Interface Name" #~ msgstr "Nome dell'interfaccia" #~ msgid "Wireless" #~ msgstr "Senza fili" #~ msgid "Hardware Address" #~ msgstr "Indirizzo hardware" #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "Indirizzo MAC" #~ msgid "AC Adapter" #~ msgstr "Adattatore AC" #~ msgid "Button" #~ msgstr "Pulsante" #~ msgid "Lid Button" #~ msgstr "Pulsante di apertura" #~ msgid "Power Button" #~ msgstr "Pulsante di accensione" #~ msgid "Sleep Button" #~ msgstr "Pulsante di sospensione" #~ msgid "Unknown Button Type" #~ msgstr "Tipo di pulsante sconosciuto" #~ msgid "Has State" #~ msgstr "Ha stato" #~ msgid "State Value" #~ msgstr "Valore dello stato" #~ msgid "Pressed" #~ msgstr "Premuto" #~ msgid "Audio Interface" #~ msgstr "Interfaccia audio" #~ msgid "ALSA" #~ msgstr "ALSA" #~ msgid "Open Sound System" #~ msgstr "Open Sound System" #~ msgid "Unknown Audio Driver" #~ msgstr "Driver audio sconosciuto" #~ msgid "Driver" #~ msgstr "Driver" #~ msgid "Driver Handle" #~ msgstr "Gestore dei driver" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nome" #~ msgid "Unknown Audio Interface Type" #~ msgstr "Tipo di interfaccia audio sconosciuto" #~ msgid "Audio Control" #~ msgstr "Controllo dell'audio" #~ msgid "Audio Input" #~ msgstr "Ingresso audio" #~ msgid "Audio Output" #~ msgstr "Uscita audio" #~ msgid "Audio Device Type" #~ msgstr "Tipo di dispositivo audio" #~ msgid "Internal Soundcard" #~ msgstr "Scheda sonora interna" #~ msgid "USB Soundcard" #~ msgstr "Scheda sonora USB" #~ msgid "Firewire Soundcard" #~ msgstr "Scheda sonora Firewire" #~ msgid "Headset" #~ msgstr "Cuffie" #~ msgid "Modem" #~ msgstr "Modem" #~ msgid "Soundcard Type" #~ msgstr "Tipo di scheda sonora" #~ msgid "DVB Interface" #~ msgstr "Interfaccia DVB" #~ msgid "Device Adapter" #~ msgstr "Adattatore del dispositivo" #~ msgid "DVB Unknown" #~ msgstr "DVB sconosciuto" #~ msgid "DVB Audio" #~ msgstr "DVB Audio" #~ msgid "DVB Ca" #~ msgstr "DVB Ca" #~ msgid "DVB Demux" #~ msgstr "DVB Demux" #~ msgid "DVB DVR" #~ msgstr "DVB DVR" #~ msgid "DVB Frontend" #~ msgstr "Interfaccia DVB" #~ msgid "DVB Net" #~ msgstr "DVB Net" #~ msgid "DVB OSD" #~ msgstr "DVB OSD" #~ msgid "DVB Sec" #~ msgstr "DVB Sec" #~ msgid "DVB Video" #~ msgstr "DVB Video" #~ msgid "DVB Device Type" #~ msgstr "Tipo di dispositivo DVB" #~ msgid "Device Index" #~ msgstr "Indice del dispositivo" #~ msgid "Video" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Driver Handles" #~ msgstr "Gestori dei driver"