# translation of knotify4.po to Italian # Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Daniele Medri , 2003. # Federico Cozzi , 2005. # Nicola Ruggero , 2005. # Nicola Ruggero , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # Vincenzo Reale , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-16 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 08:48+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.2\n" #: ksolidnotify.cpp:149 #, kde-format msgid "Device Status" msgstr "Stato dei dispositivi" #: ksolidnotify.cpp:149 #, kde-format msgid "A device can now be safely removed" msgstr "Un dispositivo può ora essere rimosso in sicurezza" #: ksolidnotify.cpp:150 #, kde-format msgid "This device can now be safely removed." msgstr "Questo dispositivo può ora essere rimosso senza problemi." #: ksolidnotify.cpp:157 #, kde-format msgid "You are not authorized to mount this device." msgstr "Non sei autorizzato a montare questo dispositivo." #: ksolidnotify.cpp:160 #, kde-format msgctxt "Remove is less technical for unmount" msgid "You are not authorized to remove this device." msgstr "Non sei autorizzato a rimuovere questo dispositivo." #: ksolidnotify.cpp:163 #, kde-format msgid "You are not authorized to eject this disc." msgstr "Non sei autorizzato a espellere questo disco." #: ksolidnotify.cpp:170 #, kde-format msgid "Could not mount this device as it is busy." msgstr "Impossibile montare questo dispositivo poiché è occupato." #: ksolidnotify.cpp:200 #, kde-format msgid "One or more files on this device are open within an application." msgstr "Uno o più file su questo dispositivo sono aperti in un'applicazione." #: ksolidnotify.cpp:202 #, kde-format msgid "One or more files on this device are opened in application \"%2\"." msgid_plural "" "One or more files on this device are opened in following applications: %2." msgstr[0] "" "Uno o più file su questo dispositivo sono aperti nell'applicazione «%2»." msgstr[1] "" "Uno o più file su questo dispositivo sono aperti nelle applicazioni " "seguenti: %2." #: ksolidnotify.cpp:205 #, kde-format msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount" msgid ", " msgstr ", " #: ksolidnotify.cpp:222 #, kde-format msgid "Could not mount this device." msgstr "Impossibile montare questo dispositivo." #: ksolidnotify.cpp:225 #, kde-format msgctxt "Remove is less technical for unmount" msgid "Could not remove this device." msgstr "Impossibile rimuovere questo dispositivo." #: ksolidnotify.cpp:228 #, kde-format msgid "Could not eject this disc." msgstr "Impossibile espellere questo disco."