# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Schlander , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2020. # SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-08 12:17+0200\n" "Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "Forælder-UDI" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "Producent" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:594 msgid "Emblems" msgstr "Emblemer" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:476 #: soliddeviceengine.cpp:482 soliddeviceengine.cpp:495 msgid "State" msgstr "Tilstand" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:477 #: soliddeviceengine.cpp:483 soliddeviceengine.cpp:491 #: soliddeviceengine.cpp:493 msgid "Operation result" msgstr "Resultat af operation" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstempel" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "Processor" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "Nummer" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "Maks. hastighed" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "Kan skifte frekvens" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "Blok" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "Større" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "Mindre" #: soliddeviceengine.cpp:142 msgid "Device" msgstr "Enhed" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "Lageradgang" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:507 #: soliddeviceengine.cpp:608 msgid "Accessible" msgstr "Tilgængelig" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:508 msgid "File Path" msgstr "Filsti" #: soliddeviceengine.cpp:167 msgid "Storage Drive" msgstr "Lagerdrev" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ide" msgstr "Ide" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Usb" msgstr "Usb" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ieee1394" msgstr "Ieee1394" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Scsi" msgstr "Scsi" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Sata" msgstr "Sata" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Platform" msgstr "Platform" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Hard Disk" msgstr "Harddisk" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Cdrom Drive" msgstr "cd-rom-drev" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Tape" msgstr "Bånd" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Memory Stick" msgstr "Hukommelsespen" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Smart Media" msgstr "Smart-medie" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "SdMmc" msgstr "SdMmc" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Xd" msgstr "Xd" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Bus" msgstr "Bus" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Drive Type" msgstr "Drevtype" #: soliddeviceengine.cpp:179 soliddeviceengine.cpp:192 #: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Removable" msgstr "Flytbar" #: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:193 #: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Hotpluggable" msgstr "Kan hotplugges" #: soliddeviceengine.cpp:202 msgid "Optical Drive" msgstr "Optisk drev" #: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-R" msgstr "Cd-r" #: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "CD-RW" msgstr "Cd-rw" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD" msgstr "Dvd" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-R" msgstr "Dvd-r" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RW" msgstr "Dvd-rw" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-RAM" msgstr "Dvd-ram" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+R" msgstr "Dvd+r" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+RW" msgstr "Dvd+rw" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DL" msgstr "Dvd+dl" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+DLRW" msgstr "Dvd+dlrw" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD" msgstr "Bd" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-R" msgstr "Bd-r" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD-RE" msgstr "Bd-re" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD" msgstr "Hddvd" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-R" msgstr "Hddvd-r" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD-RW" msgstr "Hddvd-rw" #: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Supported Media" msgstr "Understøttede medier" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "Read Speed" msgstr "Læsehastighed" #: soliddeviceengine.cpp:257 msgid "Write Speed" msgstr "Brændehastighed" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "Write Speeds" msgstr "Brændehastigheder" #: soliddeviceengine.cpp:273 msgid "Storage Volume" msgstr "Lagerenhed" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Andet" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Unused" msgstr "Ubrugt" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "File System" msgstr "Filsystem" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Partition Table" msgstr "Partitionstabel" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Raid" msgstr "Raid" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "Krypteret" #: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Usage" msgstr "Brug" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Ignored" msgstr "Ignoreret" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "File System Type" msgstr "Type af filsystem" #: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "Krypteret beholder" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "OpticalDisc" msgstr "Optisk disk" #: soliddeviceengine.cpp:314 msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "Data" msgstr "Data" #: soliddeviceengine.cpp:320 msgid "Video CD" msgstr "Video-cd" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Super Video CD" msgstr "Supervideo-cd" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Video DVD" msgstr "Video-dvd" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video Blu Ray" msgstr "Video Blu-Ray" #: soliddeviceengine.cpp:331 msgid "Available Content" msgstr "Tilgængeligt indhold" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "Ukendt disktype" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Rom" msgstr "Cd-rom" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Recordable" msgstr "Brændbar cd" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "CD Rewritable" msgstr "Genbrændbar cd" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Rom" msgstr "Dvd-rom" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Ram" msgstr "Dvd-ram" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Recordable" msgstr "Brændbar dvd" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Rewritable" msgstr "Genbrændbar dvd" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "Brændbar dvd plus" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "Genbrændbar dvd plus" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "Brændbar dvd plus med dobbeltlag" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "Genbrændbar dvd plus med dobbeltlag" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Blu-ray-rom" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Brændbar Blu-ray" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Genbrændbar Blu-ray" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "HD DVD Rom" msgstr "Hd dvd-rom" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "Brændbar hd dvd" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "Genbrændbar hd dvd" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Disc Type" msgstr "Disktype" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Appendable" msgstr "Data kan tilføjes" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blank" msgstr "Tom" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Rewritable" msgstr "Genbrændbar" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "Capacity" msgstr "Kapacitet" #: soliddeviceengine.cpp:355 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:371 msgid "Supported Protocols" msgstr "Understøttede protokoller" #: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:372 msgid "Supported Drivers" msgstr "Understøttede drivere" #: soliddeviceengine.cpp:369 msgid "Portable Media Player" msgstr "Transportabel medieafspiller" #: soliddeviceengine.cpp:383 msgid "Battery" msgstr "Batteri" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "Unknown Battery" msgstr "Ukendt batteri" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "PDA Battery" msgstr "PDA-batteri" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "UPS Battery" msgstr "UPS-batteri" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Primary Battery" msgstr "Primært batteri" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Mouse Battery" msgstr "Musebatteri" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Battery" msgstr "Tastaturbatteri" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "Tastatur-/musebatteri" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Camera Battery" msgstr "Kamerabatteri" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Phone Battery" msgstr "Telefonbatteri" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Monitor Battery" msgstr "Skærmbatteri" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Gaming Input Battery" msgstr "Batteri i spillecontroller" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Bluetooth Battery" msgstr "Bluetooth-batteri" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Tablet Battery" msgstr "Tabletbatteri" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Headphone Battery" msgstr "Hovedtelefonsbatteri" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Headset Battery" msgstr "Headsetbatteri" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Touchpad Battery" msgstr "Touchpadbatteri" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Not Charging" msgstr "Lader ikke op" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Charging" msgstr "Lader op" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Discharging" msgstr "Aflader" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Fully Charged" msgstr "Fuldt opladet" #: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Plugged In" msgstr "Tilsluttet" #: soliddeviceengine.cpp:399 msgid "Type" msgstr "Type" #: soliddeviceengine.cpp:400 msgid "Charge Percent" msgstr "Ladningsprocent" #: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Rechargeable" msgstr "Genopladeligt" #: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Charge State" msgstr "Ladningstilstand" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Type Description" msgstr "Typebeskrivelse" #: soliddeviceengine.cpp:432 msgid "Device Types" msgstr "Enhedstyper" #: soliddeviceengine.cpp:456 soliddeviceengine.cpp:555 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" msgstr "Filsystemet svarer ikke" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" msgstr "Filsystemet monteret i \"%1\" svarer ikke" #: soliddeviceengine.cpp:553 msgid "Free Space" msgstr "Ledig plads" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Free Space Text" msgstr "Tekst for ledig plads" #: soliddeviceengine.cpp:556 msgid "Size Text" msgstr "Tekststørrelse" #: soliddeviceengine.cpp:582 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" #: soliddeviceengine.cpp:583 msgid "Temperature Unit" msgstr "Temperaturenhed" #: soliddeviceengine.cpp:627 soliddeviceengine.cpp:631 msgid "In Use" msgstr "I brug" #~ msgid "Network Interface" #~ msgstr "Netværkskort" #~ msgid "Interface Name" #~ msgstr "Grænsefladenavn" #~ msgid "Wireless" #~ msgstr "Trådløst" #~ msgid "Hardware Address" #~ msgstr "Hardwareadresse" #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "MAC-adresse" #~ msgid "AC Adapter" #~ msgstr "Strømforsyning" #~ msgid "Button" #~ msgstr "Knap" #~ msgid "Lid Button" #~ msgstr "Lågknap" #~ msgid "Power Button" #~ msgstr "Strømknap" #~ msgid "Sleep Button" #~ msgstr "Slumreknap" #~ msgid "Unknown Button Type" #~ msgstr "Ukendt knaptype" #~ msgid "Has State" #~ msgstr "Har tilstanden" #~ msgid "State Value" #~ msgstr "Tilstandsværdi" #~ msgid "Pressed" #~ msgstr "Trykket ned" #~ msgid "Audio Interface" #~ msgstr "Lydgrænseflade" #~ msgid "ALSA" #~ msgstr "ALSA" #~ msgid "Open Sound System" #~ msgstr "Open Sound System" #~ msgid "Unknown Audio Driver" #~ msgstr "Ukendt lyddriver" #~ msgid "Driver" #~ msgstr "Driver" #~ msgid "Driver Handle" #~ msgstr "Driver-handle" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Navn" #~ msgid "Unknown Audio Interface Type" #~ msgstr "Ukendt type af lydgrænseflade" #~ msgid "Audio Control" #~ msgstr "Lydkontrol" #~ msgid "Audio Input" #~ msgstr "Lydinput" #~ msgid "Audio Output" #~ msgstr "Lydoutput" #~ msgid "Audio Device Type" #~ msgstr "Type af lydenhed" #~ msgid "Internal Soundcard" #~ msgstr "Internt lydkort" #~ msgid "USB Soundcard" #~ msgstr "USB-lydkort" #~ msgid "Firewire Soundcard" #~ msgstr "Firewire-lydkort" #~ msgid "Headset" #~ msgstr "Headset" #~ msgid "Modem" #~ msgstr "Modem" #~ msgid "Soundcard Type" #~ msgstr "Type af lydkort" #~ msgid "DVB Interface" #~ msgstr "Dvb-grænseflade" #~ msgid "Device Adapter" #~ msgstr "Enhedsadapter" #~ msgid "DVB Unknown" #~ msgstr "Ukendt DVB" #~ msgid "DVB Audio" #~ msgstr "DVB-lyd" #~ msgid "DVB Ca" #~ msgstr "DVB-ca" #~ msgid "DVB Demux" #~ msgstr "DVB-demux" #~ msgid "DVB DVR" #~ msgstr "DVB DVR" #~ msgid "DVB Frontend" #~ msgstr "DVB-brugerflade" #~ msgid "DVB Net" #~ msgstr "DVB Net" #~ msgid "DVB OSD" #~ msgstr "DVB OSD" #~ msgid "DVB Sec" #~ msgstr "DVB Sec" #~ msgid "DVB Video" #~ msgstr "DVB-video" #~ msgid "DVB Device Type" #~ msgstr "Type af DVB-enhed" #~ msgid "Device Index" #~ msgstr "Enhedsindeks" #~ msgid "Video" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Driver Handles" #~ msgstr "Driver-handles"