# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák , 2015, 2016. # Vit Pelcak , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-16 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:34+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" #: ksolidnotify.cpp:149 #, kde-format msgid "Device Status" msgstr "Stav zařízení" #: ksolidnotify.cpp:149 #, kde-format msgid "A device can now be safely removed" msgstr "Zařízení může být nyní bezpečně odebráno" #: ksolidnotify.cpp:150 #, kde-format msgid "This device can now be safely removed." msgstr "Toto zařízení může být nyní bezpečně odebráno." #: ksolidnotify.cpp:157 #, kde-format msgid "You are not authorized to mount this device." msgstr "Nemáte oprávnění odpojit toto zařízení." #: ksolidnotify.cpp:160 #, kde-format msgctxt "Remove is less technical for unmount" msgid "You are not authorized to remove this device." msgstr "Nemáte oprávnění odstranit toto zařízení." #: ksolidnotify.cpp:163 #, kde-format msgid "You are not authorized to eject this disc." msgstr "Nemáte oprávnění vysunout tento disk." #: ksolidnotify.cpp:170 #, kde-format msgid "Could not mount this device as it is busy." msgstr "Nelze připojit toto zařízení protože se používá." #: ksolidnotify.cpp:200 #, kde-format msgid "One or more files on this device are open within an application." msgstr "" "Jeden nebo více souborů z toho zařízení je používáno některou aplikací." #: ksolidnotify.cpp:202 #, kde-format msgid "One or more files on this device are opened in application \"%2\"." msgid_plural "" "One or more files on this device are opened in following applications: %2." msgstr[0] "" "Jeden nebo více souborů z toho zařízení je používáno aplikací \"%2\"." msgstr[1] "" "Jeden nebo více souborů z toho zařízení je používáno těmito aplikacemi " "\"%2\"." msgstr[2] "" "Jeden nebo více souborů z toho zařízení je používáno těmito aplikacemi " "\"%2\"." #: ksolidnotify.cpp:205 #, kde-format msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount" msgid ", " msgstr ", " #: ksolidnotify.cpp:222 #, kde-format msgid "Could not mount this device." msgstr "Nepovedlo se připojit toto zařízení." #: ksolidnotify.cpp:225 #, kde-format msgctxt "Remove is less technical for unmount" msgid "Could not remove this device." msgstr "Nelze odpojit toto zařízení." #: ksolidnotify.cpp:228 #, kde-format msgid "Could not eject this disc." msgstr "Nelze odpojit tento disk."