# Bosnian translation for kdebase-workspace # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "UDI roditelja" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "Proizvođač" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "Proizvod" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "Opis" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:594 msgid "Emblems" msgstr "Amblemi" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:476 #: soliddeviceengine.cpp:482 soliddeviceengine.cpp:495 msgid "State" msgstr "Stanje" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:477 #: soliddeviceengine.cpp:483 soliddeviceengine.cpp:491 #: soliddeviceengine.cpp:493 msgid "Operation result" msgstr "Rezultat operacije" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "Vremenski pečat" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "Procesor" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "Broj" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "Najveća brzina" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "Može da mijenja takt" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "Blok" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "Glavni" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "Sporedni" #: soliddeviceengine.cpp:142 msgid "Device" msgstr "Uređaj" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "Skladišni pristup" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:507 #: soliddeviceengine.cpp:608 msgid "Accessible" msgstr "Pristupačan" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:508 msgid "File Path" msgstr "Putanja datoteke" #: soliddeviceengine.cpp:167 msgid "Storage Drive" msgstr "Skladišna jedinica" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ide" msgstr "IDE" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Usb" msgstr "USB" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ieee1394" msgstr "IEEE-1394" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Scsi" msgstr "SCSI" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Sata" msgstr "S‑ATA" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Platform" msgstr "Platforma" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Hard Disk" msgstr "Hard disk" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Cdrom Drive" msgstr "CD‑ROM jedinica" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Floppy" msgstr "Disketni" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Tape" msgstr "Traka" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Compact Flash" msgstr "Kompaktna fleš kartica" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Memory Stick" msgstr "Memorijski štapić" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Smart Media" msgstr "Pametni medij" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "SdMmc" msgstr "SD/MMC" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Xd" msgstr "Xd" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Bus" msgstr "Sabirnica" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Drive Type" msgstr "Tip uređaja" #: soliddeviceengine.cpp:179 soliddeviceengine.cpp:192 #: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Removable" msgstr "Uklonjiv" #: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:193 #: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Hotpluggable" msgstr "Vruće uključiv" #: soliddeviceengine.cpp:202 msgid "Optical Drive" msgstr "Optička jedinica" #: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-R" msgstr "CD-R:" #: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+R DL" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+RW DL" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD" msgstr "BD" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD-RE" msgstr "BD‑RE" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD" msgstr "HD-DVD" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-R" msgstr "HD DVD‑R" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HD DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Supported Media" msgstr "Podržani medijumi" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "Read Speed" msgstr "Brzina čitanja" #: soliddeviceengine.cpp:257 msgid "Write Speed" msgstr "Brzina pisanja" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "Write Speeds" msgstr "Brzine pisanja" #: soliddeviceengine.cpp:273 msgid "Storage Volume" msgstr "Skladišni prostor" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Ostali" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Unused" msgstr "Nekorišteno" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "File System" msgstr "Datotečni sistem" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Partition Table" msgstr "Tabela particija" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Raid" msgstr "RAID" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "Šifrovano" #: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Usage" msgstr "Upotreba" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Ignored" msgstr "Ignorisano" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "File System Type" msgstr "Tip datotečnog sistema" #: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "Label" msgstr "Oznaka" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "Šifrovani sadržalac" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "OpticalDisc" msgstr "Optički disk" #: soliddeviceengine.cpp:314 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "Data" msgstr "Podaci" #: soliddeviceengine.cpp:320 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Video DVD" msgstr "Video DVD" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video Blu Ray" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:331 msgid "Available Content" msgstr "Dostupan sadržaj" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "Nepoznat tip diska" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Rom" msgstr "CD" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Recordable" msgstr "Upisivi CD" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "CD Rewritable" msgstr "Prebrisivi CD" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD‑RAM" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Recordable" msgstr "Upisivi DVD" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Rewritable" msgstr "Prebrisivi DVD" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "Upisivi DVD (plus)" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "Prebrisivi DVD (plus)" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "Upisivi dvoslojni DVD (plus)" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "Prebrisivi dvoslojni DVD (plus)" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Blu‑ray" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Upisivi Blu‑ray" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Prebrisivi Blu‑ray" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "Upisivi HD DVD" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "Prebrisivi HD DVD" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Disc Type" msgstr "Tip diska" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Appendable" msgstr "Dopisiv" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blank" msgstr "Prazno" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Rewritable" msgstr "Prebrisiv" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "Capacity" msgstr "Kapacitet" #: soliddeviceengine.cpp:355 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:371 msgid "Supported Protocols" msgstr "Podržani protokoli" #: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:372 msgid "Supported Drivers" msgstr "Podržani drajveri" #: soliddeviceengine.cpp:369 msgid "Portable Media Player" msgstr "Prenosivi medija plejer" #: soliddeviceengine.cpp:383 msgid "Battery" msgstr "Baterija" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "Unknown Battery" msgstr "Nepoznata baterija" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "PDA Battery" msgstr "PDA baterija" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "UPS Battery" msgstr "UPS baterija" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Primary Battery" msgstr "Primarna baterija" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Mouse Battery" msgstr "Baterija miša" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Battery" msgstr "Baterija tastature" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "Baterija tastature i miša" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Camera Battery" msgstr "Baterija fotoaparata" #: soliddeviceengine.cpp:389 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Phone Battery" msgstr "Baterija miša" #: soliddeviceengine.cpp:389 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Monitor Battery" msgstr "Baterija miša" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Gaming Input Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:390 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Bluetooth Battery" msgstr "Baterija miša" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Camera Battery" msgid "Tablet Battery" msgstr "Baterija fotoaparata" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Headphone Battery" msgstr "Baterija miša" #: soliddeviceengine.cpp:392 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Headset Battery" msgstr "Baterija miša" #: soliddeviceengine.cpp:392 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Touchpad Battery" msgstr "Baterija miša" #: soliddeviceengine.cpp:395 #, fuzzy #| msgid "Charging" msgid "Not Charging" msgstr "Puni se" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Charging" msgstr "Puni se" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Discharging" msgstr "Prazni se" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Fully Charged" msgstr "Skroz puna" #: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Plugged In" msgstr "Utaknut" #: soliddeviceengine.cpp:399 msgid "Type" msgstr "Tip" #: soliddeviceengine.cpp:400 msgid "Charge Percent" msgstr "Procenat napunjenosti" #: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Rechargeable" msgstr "Punjivo" #: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Charge State" msgstr "Stanje punjenja" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Type Description" msgstr "Opis tipa" #: soliddeviceengine.cpp:432 msgid "Device Types" msgstr "Tipovi uređaja" #: soliddeviceengine.cpp:456 soliddeviceengine.cpp:555 msgid "Size" msgstr "Veličina" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:553 msgid "Free Space" msgstr "Slobodan prostor" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Free Space Text" msgstr "Tekst slobodnog prostora" #: soliddeviceengine.cpp:556 #, fuzzy #| msgid "Size" msgid "Size Text" msgstr "Veličina" #: soliddeviceengine.cpp:582 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" #: soliddeviceengine.cpp:583 msgid "Temperature Unit" msgstr "Jedinica temperature" #: soliddeviceengine.cpp:627 soliddeviceengine.cpp:631 msgid "In Use" msgstr "Zauzeto"