msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/plasma-workspace/" "kded_devicenotifications.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 44499\n" #: devicenotifications.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "Display Detected" msgstr "检测到显示器" #: devicenotifications.cpp:334 #, kde-format msgid "A display has been plugged in." msgstr "一个显示器已被插入。" #: devicenotifications.cpp:347 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "Display Removed" msgstr "显示器已移除" #: devicenotifications.cpp:348 #, kde-format msgid "A display has been unplugged." msgstr "一个显示器已被拔出。" #: devicenotifications.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 has been plugged in." msgstr "%1 已插入。" #: devicenotifications.cpp:379 #, kde-format msgid "A USB device has been plugged in." msgstr "已插入 USB 设备。" #: devicenotifications.cpp:382 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "USB Device Detected" msgstr "检测到 USB 设备" #: devicenotifications.cpp:405 #, kde-format msgid "%1 has been unplugged." msgstr "%1 已拔出。" #: devicenotifications.cpp:405 #, kde-format msgid "A USB device has been unplugged." msgstr "已拔出 USB 设备。" #: devicenotifications.cpp:408 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "USB Device Removed" msgstr "已移除 USB 设备"