# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kishore G msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-30 22:13+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" #: interactiveconsole.cpp:63 #, kde-format msgid "&Execute" msgstr "&இயக்கு" #: interactiveconsole.cpp:64 #, kde-format msgctxt "Toolbar Button to switch to Plasma Scripting Mode" msgid "Plasma" msgstr "பிளாஸ்மா" #: interactiveconsole.cpp:65 #, kde-format msgctxt "Toolbar Button to switch to KWin Scripting Mode" msgid "KWin" msgstr "கேவின்" #: interactiveconsole.cpp:66 #, kde-format msgid "Templates" msgstr "வார்ப்புருகள்" #: interactiveconsole.cpp:75 #, kde-format msgid "Desktop Shell Scripting Console" msgstr "" #: interactiveconsole.cpp:82 #, kde-format msgid "Editor" msgstr "திருத்தி" #: interactiveconsole.cpp:93 #, kde-format msgid "Load" msgstr "ஏற்று" #: interactiveconsole.cpp:99 #, kde-format msgid "Use" msgstr "பயன்படுத்து" #: interactiveconsole.cpp:159 #, kde-format msgid "Output" msgstr "வெளியீடு" #: interactiveconsole.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to load script file %1" msgstr "%1 எனும் சிறுநிரல் கோப்பை ஏற்ற முடியவில்லை" #: interactiveconsole.cpp:316 #, kde-format msgid "Open Script File" msgstr "சிறுநிரல் கோப்பை திற" #: interactiveconsole.cpp:431 #, kde-format msgid "Save Script File" msgstr "சிறுநிரல் கோப்பாக சேமி" #: interactiveconsole.cpp:520 #, kde-format msgid "Executing script at %1" msgstr "%1 அன்று சிறுநிரல் இயக்கப்பட்டது" #: interactiveconsole.cpp:572 #, no-c-format, kde-format msgid "Runtime: %1ms" msgstr "இயக்கநேரம்: %1மி.நொ."