# Translation of kcm5_icons.po into Serbian. # Milos Puzovic , 2001. # Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. # Chusslove Illich , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2014, 2016, 2017. # Dalibor Djuric , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm5_icons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-25 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Associated-UI-Catalogs: knewstuff5 kwidgetsaddons5_qt\n" "X-Environment: kde\n" #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Icons) #: iconssettingsbase.kcfg:9 #, kde-format msgid "Name of the current icon theme" msgstr "" #: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." msgstr "Не могу да направим привремени фајл." #: main.cpp:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgid "Unable to download the icon theme archive: %1" msgstr "Не могу да пронађем архиву теме иконица %1." #: main.cpp:175 #, kde-format msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Овај фајл није исправна архива теме иконица." #: main.cpp:180 #, kde-format msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "" "Дошло је до проблема у току инсталације. Ипак, већи део тема из архиве је " "инсталиран." #: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Theme installed successfully." msgstr "" # >> @title:window #: main.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Installing icon themes..." msgid "Installing icon themes…" msgstr "Инсталирање теме иконица" # >> @title:window #: main.cpp:238 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Installing icon themes..." msgid "Installing %1 theme…" msgstr "Инсталирање теме иконица" #: ui/main.qml:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File" msgid "Install from File…" msgstr "Инсталирај из фајла" #: ui/main.qml:72 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Themes..." msgid "Get New…" msgstr "Добави нове теме..." #: ui/main.qml:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Theme" msgid "Remove Icon Theme" msgstr "Уклони тему" #: ui/main.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Theme" msgid "Restore Icon Theme" msgstr "Уклони тему" #: ui/main.qml:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Theme" msgid "Open Theme" msgstr "Уклони тему" #: ui/main.qml:246 #, kde-format msgid "Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)" msgstr "" # >> @item:inlistbox #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Главна трака" # >> @item:inlistbox #, fuzzy #~| msgid "Main Toolbar" #~ msgid "Secondary Toolbars" #~ msgstr "Главна трака" # >> @item:inlistbox #~ msgid "Small Icons" #~ msgstr "мале иконице" # >> @item:inlistbox #~ msgid "Dialogs" #~ msgstr "дијалози" # >> @item:inlistbox #, fuzzy #~| msgid "Main Toolbar" #~ msgid "Main toolbar icons size" #~ msgstr "Главна трака" # >> @item:inlistbox #, fuzzy #~| msgid "Small Icons" #~ msgid "Small icons size" #~ msgstr "мале иконице" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "toptan@sezampro.yu" # >> @item:inlistbox #~ msgid "Desktop" #~ msgstr "површ" # >> @item:inlistbox #~ msgid "Toolbar" #~ msgstr "трака алатки" # >> @item:inlistbox #~ msgid "Panel" #~ msgstr "панел" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "Иконице" #~ msgid "Icons Control Panel Module" #~ msgstr "" #~ "Модул контролног панела за иконице|/|$[својства дат 'Модулу контролног " #~ "панела за иконице']" #~ msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #~ msgstr "© 2000-2003, Герт Јансен" #~ msgid "Geert Jansen" #~ msgstr "Герт Јансен" #~ msgid "Antonio Larrosa Jimenez" #~ msgstr "Антонио Лароса Хименез" #~ msgid "Torsten Rahn" #~ msgstr "Торстен Ран" #~ msgid "Jonathan Riddell" #~ msgstr "Џонатан Ридел"